Exemples d'utilisation de "международный валютный фонд" en russe

<>
Очевидный ответ - Международный валютный фонд. The obvious answer is the International Monetary Fund.
Но будет ли доволен работой нового правительства Международный валютный фонд? But will the new government satisfy the IMF?
Международный валютный фонд снова в деле. The International Monetary Fund is back in business.
Я имею в виду Всемирный банк, Азиатский банк развития и Международный валютный фонд (МВФ). I have in mind the World Bank, the Asian Bank for Development and the International Monetary Fund (IMF).
БРЮССЕЛЬ - Международный валютный фонд снова в деле. BRUSSELS - The International Monetary Fund is back in business.
Международный Валютный Фонд (МВФ) располагает средствами, достаточными для предоставления суммы размером в 250 миллиардов долларов. The IMF has the wherewithal to commit up to $250 billion.
Международный валютный фонд также не смог воспользоваться моментом. Nor did the International Monetary Fund have a shining moment.
До назначения доктора Крюгер никто не сказал: «Международный валютный фонд на самом деле является международным. Prior to Dr. Krueger’s appointment, no one said: “The IMF is truly international.
Они позвали Международный валютный фонд для оказания помощи. The International Monetary Fund had been called in for an emergency rescue.
Сейчас демонстранты активны в Вашингтоне, где они скандируют против МВФ (Международный Валютный Фонд) и Мирового Банка. Now demonstrators are massing in Washington against the IMF and World Bank.
Египетские власти и Международный валютный фонд заключили предварительное соглашение. The Egyptian authorities and International Monetary Fund staff have struck a deal.
Международный Валютный Фонд, нравится вам это или нет, является государственным учреждением, несмотря на претензии на корпоративность. The IMF, like it or not, is a public institution – despite its corporate speak.
Международный Валютный Фонд предоставляет один из таких важнейших инструментов. The International Monetary Fund provides one of the most important tools.
Международный Валютный фонд (МВФ), например, подталкивает широко распространяемые улучшения законов, имеющих отношение к копоративным и финансовым институтам. The International Monetary Fund (IMF), for example, pushes widespread improvement in laws related to corporate and financial institutions.
Кризис все-таки оказал значительное влияние на Международный валютный фонд. What a difference the crisis has made for the International Monetary Fund.
Международный валютный фонд (МВФ) также оказывал поддержку через свой механизм по оказанию чрезвычайной помощи в посткофликтный период. The International Monetary Fund (IMF) has also provided support through its emergency post-conflict facility.
Филип Богран, заместитель начальника Отдела, Управление Африки, Международный валютный фонд; Philippe Beaugrand, Deputy Division Chief, Africa Department, International Monetary Fund
Международный Валютный фонд (МВФ), например, подталкивает широко распространяемые улучшения законов, имеющих отношение к корпоративным и финансовым институтам. The International Monetary Fund (IMF), for example, pushes widespread improvement in laws related to corporate and financial institutions.
Но Международный валютный фонд и Соединенные Штаты отклонили эту идею. But the International Monetary Fund and the United States rejected the idea.
Международный валютный фонд (МВФ) на прошлой неделе выделил Бразилии пакет экстренной финансовой помощи больших размеров, чем ожидали мировые финансовые рынки. The International Monetary Fund (IMF) came through last week with a larger rescue package for Brazil than world financial markets expected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !