Exemplos de uso de "межкультурное" em russo
Основное внимание уделяется таким ключевым вопросам, как сотрудничество с устными переводчиками, межкультурное взаимопонимание и серьезные нарушения прав человека.
The focus is on key themes such as cooperation with interpreters, cultural understanding and serious human rights violations.
Межкультурное взаимодействие происходит и при устном общении, добавляет Уильям Риверс (William Rivers), исполнительный директор Объединенного национального комитета о языкам и Национального совета по языкам и международным исследованиям, базирующихся в Гаррет-Парке, штат Мэриленд.
Cultural transmission happens in spoken language too, points out William Rivers, the executive director of the nonprofit Joint National Committee for Languages and the National Council for Languages and International Studies in Garrett Park, Maryland.
Были проведены рабочие встречи с группами специалистов по межкультурным обменам и педагогов для обсуждения той роли, которую межкультурное общение играет в отношениях школы и семьи, в целях налаживания более тесного диалога в целом и, конкретно, в случаях межкультурных конфликтов и нарушений прав человека детей.
Work sessions have taken place with teams of intercultural mediators, as well as pedagogues, on the role that intercultural mediation plays between school and family to allow a more fluent dialogue in general, and especially in cases of cultural confrontations and violations of the human rights of children.
С другой стороны, новое правительство страны, приняв Национальный план работы правительства на 2007-2010 годы, в котором предусматриваются создание Министерства культуры и осуществление задачи № 8 " Утверждать разнообразие самобытности и укреплять межкультурное взаимодействие и национальную идентичность ", сделало тем самым важный шаг в направлении утверждения прав в области культуры.
Moreover, as part of the National Plan of Government 2007-2010, the current new Government took an important step regarding the strengthening of cultural rights, first of all with the creation of the Ministry of Culture and subsequently with the implementation of a specific objective No. 8: to affirm the various identities and strengthen multiculturalism and national identity.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie