Exemplos de uso de "мелодий звонка" em russo

<>
После сброса значений по умолчанию для OneDrive вы сможете устанавливать файлы OneDrive в качестве мелодий звонка с помощью средства Выбор звука без перехода в OneDrive. After you clear the OneDrive defaults, you should be able to use the Sound Picker whenever you choose OneDrive files as ringtones, instead of going to OneDrive.
Ниже описано, как установить музыкальный файл OneDrive в качестве мелодии звонка. Here's how to set a ringtone from a OneDrive music file.
Установка музыкального файла OneDrive в качестве мелодии звонка на устройстве с Android Set a OneDrive music file as the ringtone on your Android device
На начальном экране устройства выберите элементы Приложения > Настройки > Звуки и уведомления > Мелодия звонка. From any Home screen on your device, tap Apps > Settings > Sounds and Notifications > Ringtone.
Чтобы использовать собственный музыкальный файл, прокрутите страницу до самого конца и выберите пункт Добавить мелодию звонка. To use your own music file, scroll all the way to the bottom, then select Add ringtone.
Если вы захотите установить мелодию звонка с устройства, а не из OneDrive, может потребоваться сбросить значения по умолчанию для приложения OneDrive. If you want to set a ringtone from your device rather than from OneDrive, you may have to clear the OneDrive app defaults.
Телефон может вибрировать сразу после нажатия кнопки уменьшения громкости и кнопки питания, так как переходит из режима мелодии звонка в режим виброзвонка. Your phone may vibrate as soon as you press the Volume down and Power buttons because it's changing your ringtone to vibrate.
Меня поднял звук звонка. I was roused by the sound of a bell.
В результате среди популярных мелодий тех лет преобладали бодрые и полные юмора военные песни, что еще случалось, хотя и значительно реже, во время Второй мировой и чего не происходило совсем во время вьетнамской войны. As a result, the popular music of the day was filled with cheerful and humorous war songs in a way that happened on a much smaller scale in World War II, and not at all during the Vietnam fiasco.
Достаточно Вашего звонка или факса. A phone call or fax is sufficient!
Благодаря множеству бесплатных изображений, мелодий и инструментов редактирования видео вы сможете создать эффективную рекламу даже при минимальном опыте. With free stock images, rich video editing tools and a range of music to choose from, you don't need advanced skills.
Ее мать прибыла в больницу Маунт Синай в четверг после экстренного звонка о том, что у нее произошла остановка сердца в клинике в Верхнем Ист-Сайде, Йорквилл Эндоскопи, сообщают источники. Her mother arrived at Mount Sinai Hospital Thursday after an emergency call that she was in cardiac arrest at an Upper East Side clinic, Yorkville Endoscopy, sources said.
К службам содержания для мобильных устройств, в частности, относятся сайты, рекламирующие загрузку мелодий звонков, фоновых рисунков или текстовых сообщений с предсказаниями, советами касательно личной жизни, новостями, тестами, а также другие развлекательные услуги. Mobile content services include, but are not limited to, sites that promote downloading ringtones, wallpaper, or text messages for predictions, love life advice, news, personality quizzes, or other entertainment services.
Какой код для звонка в США? Can you give the USA dialing code, please?
Я выяснила, что она любит играть на арфе, и вот я нашла эту прелестную музыкальную шкатулку, с одной из её любимых мелодий. Well, um, I know she loves playing the harp, so I found this beautiful music box that plays one of her favorite songs.
Какой код для звонка в Россию? Can you give the Russia dialing code, please?
Это одна из лучших мелодий, что я слышала! Well, that's quite the best radiogram I've ever heard!
Удобное время для звонка Convenient time for call
Здесь мы наблюдаем поразительные убытки от воровства мелодий для мобильных телефонов. What we're looking at here is the insidious cost of ringtone piracy.
Наша команда говорит на Вашем языке, так что мы от Вас всего лишь на расстоянии одного телефонного звонка, электронного письма или сообщения в чате! Plus our customer support team speaks your language, so we're only a phone call, email, or live chat message away!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.