Exemplos de uso de "меморандумами" em russo
Разделение работы: Прибрежные страны, участвующие в различных проектах, обменялись меморандумами о понимании и договорились о других мерах, связанных с разделением работы.
Work-sharing arrangements: Memorandums of understanding or other arrangements have been made among the riparian countries participating in the various projects.
В настоящее время существует множество несхожих и плохо скоординированных между собой механизмов и процедур оплаты требований о возмещении расходов на принадлежащее контингентам имущество в соответствии с меморандумами о договоренности.
The systems and procedures for the memorandums of understanding, the contingent-owned equipment and claims process are many, diverse and poorly coordinated.
Последние 10 лет было множество деталей, начиная от создания законодательства и заканчивая множеством разных исследовательских экспедиций, планами коммуникации, командами адвокатов, меморандумами, созданием Попечительского совета островов Феникс.
The last 10 years have been detail after detail ranging from creating legislation to multiple research expeditions to communication plans, as I said, teams of lawyers, MOUs, creating the Phoenix Islands Trust Board.
Вместе с тем эти поправки не повлияют на нынешнюю ситуацию, при которой в соответствии с меморандумами о понимании не допускается передача информации, полученной от частного сектора.
These amendments do not, however, change the current situation where it is not possible, by virtue of MOUs, to forward the information obtained from the private sector.
В ходе анализа положения с меморандумами о взаимопонимании было установлено, что по состоянию на 31 августа 2002 года было подписано в общей сложности 230 (93 процента) из 246 меморандумов о взаимопонимании, причем 222 (96,5 процента) из указанных 230 меморандумов были подписаны после доставки имущества, принадлежащего контингентам, и прибытия военнослужащих.
An analysis of the status of memorandums of understanding indicated that as at 31 August 2002, a total of 230 (93 per cent) out of 246 memorandums of understanding had been signed and 222 (96.5 per cent) of the 230 had been signed after the deployment of contingent-owned equipment and troops.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie