Exemplos de uso de "менеджменте" em russo

<>
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США. The third doubt is about US economic management.
Понимаешь, я начал работать в менеджменте по бюджетным кризисам и теперь я работаю на кондитерский благотворительный фонд. See, I took a job in City budget crisis management, and now I work for a candy charity.
Инвестиционные банки ранжируются по целому ряду показателей, как и университеты – от академических результатов до их рвения в менеджменте окружающей среды или их отношения к студентам-геям. Investment banks are ranked on a variety of metrics, as are universities – from academic results to their prowess in environmental management, or their appeal to gay students.
Риск менеджмент - методы снижения рисков Risk Management in Forex Trading
Изучал менеджмент, получил высшее образование. Studied business administration over at UNM, got my degree.
Так вот, менеджмент - не создание природы. Management did not emanate from nature.
Профессор трудового права ЕС, Шведская школа экономики и менеджмента, Хельсинки, 1999-2006 годы Professor of EU Labour Law, Swedish School of Economics and Business Administration, Helsinki 1999-2006;
Доктор Райдер, новый начальник менеджмента Уд. Dr. Ryder, new Head of Ood Management.
Для женщин-полицейских в Зугдиди были организованы курсы по изучению английского языка, обучению навыкам работы на компьютере и изучению принципов менеджмента в рамках подготовки к их участию в ежегодной учебной конференции Международной ассоциации женщин-полицейских, которая должна состояться в сентябре в Канаде. English language, computer and business administration courses were organized for female police officers in Zugdidi in preparation for their participation in the annual training conference of the International Association of Women Police, to be held in Canada in September.
Либеральный журнал "Стратегия и Менеджмент" был закрыт. The liberal journal Strategy and Management was closed down.
В целях удовлетворения потребностей местного и регионального рынков труда профессионально-технические заведения Агентства пересмотрели учебные планы и ввели новые курсы для удовлетворения рыночного спроса (менеджмент, компьютерные информационные системы, компьютерная машинопись и обработка данных, банковское и финансовое управление, помощники фармацевтов, телекоммуникации) и отказались от устаревших курсов. To meet the requirements of the labour market locally and in the region, the Agency's vocational training institutions revised syllabuses and introduced new courses to meet market demand (business administration, computer information systems, computer typing and data-processing, banking and financial management, assistant pharmacist and telecommunications) and eliminated others that had become obsolete.
обучение менеджменту и организации производства и продаж; Training in production and sales management and organization.
Значительные улучшения бюджетирования проекта упрощают финансовой менеджмент проектов. Significant improvements to project budgeting simplify the financial management of projects.
В учебнике антикризисного менеджмента в ЕС закончились страницы. The EU’s current crisis-management playbook is running out of pages.
- Институты по стабилизации рынка (кредитно-денежный и фискальный менеджмент) Market-stabilizing institutions (for monetary and fiscal management);
Чуть позже, мы открыли центр подготовки менеджмента для СМИ. Somewhere down the road we opened a media management center.
В Сколково уже открылась новая школа бизнеса и менеджмента. Skolkovo already hosts a new school of business and management.
Во-первых, формируя организацию, вы сталкиваетесь с проблемой менеджмента. First of all, when you form an institution, you take on a management problem, right?
Менеджмент - это как.короче, это - не звёздное небо. Это - как радиоприёмник. Management is like - it's not a tree, it's a television set.
В 20-м веке появилась идея управления людьми, т.н. менеджмента. In the 20th century, we came up with this idea of management.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.