Exemplos de uso de "меняется" em russo

<>
Меняется характер распределения количества осадков. Rainfall patterns are changing.
Способность эффективно мобилизовать группу - это конечно искусство, а не предсказывающая наука, и она меняется в зависимости от ситуации, но это не означает, что ее нельзя анализировать и изучать с пользой. The ability to mobilize a group effectively is certainly an art rather than a predictive science, and varies with situations, but that does not mean that it cannot be profitably studied and learned.
Почему со временем заполняемость меняется? Why does my fill rate change over time?
С помощью методов соотношения амплитуд и перекрытия фаз данные MAGDAS будут анализироваться с целью определения линейных резонансных событий и измерения их собственных частот с учетом того, что измерение плотности плазмы меняется со временем. The MAGDAS data will be analysed by the amplitude-ratio and cross-phase methods to identify the FLR events and measure their eigenfrequencies, providing the measurement of plasma density varying with time.
Сегодня меняется политический ландшафт Европы. Europe’s political landscape is changing.
Но в сумерки всё меняется. But at dusk everything changes.
Эй, граница кадра же меняется. Yo, the frame line keep changing.
даже если их порядок меняется. The formations can change.
Нервная деятельность все время меняется. Neural activity is constantly changing.
Это меняется с течением времени. It changes over time.
Этот консенсус меняется со временем. This consensus changes with time.
Но и это стремительно меняется. But this, too, is changing fast.
Но человеческая природа не меняется. But human nature doesn't change, mate.
Мир меняется с невероятной скоростью. The world is changing with really remarkable speed.
Меняется каждый аспект жизни и работы. Every aspect of life and work is changing.
Люди должны понимать, что мир меняется. People should understand that the world is changing.
Дерево медленно меняется в обычную колонну The tree is slowly changing into a concrete column
Статус производственного заказа меняется на Используется. The production order status changes to Released.
Наш климат меняется быстро, черезчур быстро. Our climate is changing quickly, too quickly.
Нагреваем в пробирке, и цвет меняется. Heat up the test tube and it changes color.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.