Sentence examples of "меняешь простыни" in Russian
Меняешь свои взгляды, понимая, что ты заслуживаешь кого-то, потому что ты такая привлекательная и замечательная.
Changing your attitude, realizing that you deserve someone because you're so lovable and great.
«Простыни я повешу сама, - сказала соседка. - Уж очень они тяжелые».
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy."
Верно, что никогда не выстрелишь из одного и того же оружия дважды, так как каждый раз, когда стреляешь из оружия, ты практически незаметно меняешь его характеристики.
Well, truthfully, you never fire the same gun twice, because each time you fire a weapon, you ever so slightly alter its characteristics.
В подтверждение вам даже покажут подробные простыни отчетов.
Detailed cost sheets will often be shown in support of the statement.
Меняешь драфтовые позиции на лошадей и продаешь акции за полцены?
Trading draft picks for a horse and selling shares at half their price?
Значит, теперь ты разочарован, что раньше не пачкал наши простыни.
Oh, so now you're disappointed you didn't get to foul our sheets.
Меняешь тему, чтобы было, о чём говорить до утра?
Changing the subject to be, nothing to talk about until morning?
Мне нужны простыни, стеганые и ватные одеяла, покрывала, полотенца.
I need blankets, I need comforters, quilts, bedspreads.
Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни.
Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it.
А ты предпочитаешь думать, что что-то меняешь, а не просто занимаешь место.
You need to just think you make a difference, instead of just taking up space - shut up for a minute.
И я бы хотела быть уведомленной об этом факте так что я бы, типа, купила новые простыни или позвонила своей тете посоветоваться о том как жить с мужчиной первый раз в жизни!
And I would've liked to have been informed of that fact, so I could have, like, bought some new sheets or called my aunt for advice about living with a man for the first time!
Эти люди вдохновляют меня, и они вдохновляют меня, потому что они показывают нам, что в действительности возможно, когда ты смотришь на мир, и меняешь угол зрения на свою роль в этом мире.
These people inspire me, and they inspire me because they show us what is possible when you change the way you look at the world, change the way you look at your place in the world.
Они оделись в эти простыни, только под низом стволы держали.
They dressed entirely in those sheets, but with shotguns underneath.
Я так и думала, но не в этой загруженной работой маленькой радостной станции, где ещё и простыни не меняли, а мне уже надо бежать в офис через полтора часа.
I thought it was, but not in this overworked little joy station where the sheets haven't been changed and I've to be in the office in half an hour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert