Exemplos de uso de "меняться" em russo com tradução "change"

<>
Но понятие "малых" продолжает меняться: But the definition of "small" keeps changing:
Ситуация медленно, но начинается меняться. This situation is slowly beginning to change.
Данная тенденция начала медленно меняться. This has slowly begun to change.
К счастью, данный подход начинает меняться. Fortunately, that approach is changing.
Впрочем, эти подходы сейчас начинают меняться. But these attitudes are beginning to change.
Почему бы не меняться каждый день?" Why don't we try changing it every day?"
В ходе аукциона расценки могут меняться. Prices can change in the auction.
Предпочтения человека могут меняться в негативных условиях. People's attractions change with negative reinforcement.
Наждачная бумага должна меняться после каждого испытания. The abrasive paper shall be changed after every test.
Председатель Фарад не хочет, не будет меняться. Chairman Farad cannot, will not change.
Накануне заседания РБНЗ направление движения NZD может меняться. As we lead up to the RBNZ meeting the tide could be changing for the NZD.
А начав меняться, ты уже не можешь остановиться. And when you start changing, you cannot stop.
Сейчас ситуация, кажется, начинает меняться, но крайне неспешно. That now appears to be changing, but only grudgingly.
А почему я должен меняться с тобой местом? Why should I change places with you?
Он продолжает расти и меняться, как будто обладает интеллектом. It keeps growing and changing, like it has a mind of its own.
Ситуация начала меняться с приходом к власти Тони Блэра. Things began to change with Tony Blair’s government.
Вместо того, чтобы меняться самим, они просто покупают книги. Instead of changing their bad habits, they just buy a book.
Однако в зависимости от различных факторов поведение может меняться. Depending on various factors this behavior will change.
Если цена будет расти, котировка трейлинг-стопа меняться не будет. If the price will rise, quotation trailing stop will not change.
Почему ставки продолжают меняться до того, как я приму решение? Why do the rates continue to change before I make a decision?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.