Exemplos de uso de "мероприятиями на свежем воздухе" em russo
Дети в местах задержания находятся под непосредственным наблюдением и получают доступ к местам общего времяпрепровождения, где имеются игрушки, игры, телевизор, книги и возможность заниматься оздоровительными мероприятиями на свежем воздухе.
Children in detention are closely monitored and have access to common areas where toys, games, television, books and outdoor recreation activities are made available.
Люди, которые регулярно работают на свежем воздухе не страдают от бессонницы.
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
Я хотел бы поехать на первоклассный курорт, где можно хорошо отдохнуть на свежем воздухе.
I want to go a fashionable place where there are good outdoor recreations.
Около больницы на свежем воздухе, на улице печального города - родины танго, зловещая церемония подходит к своему завершению, как если бы это происходило в храме.
Near the hospital, in the clear air, on a street of the sad city that invented the tango, the dark ceremony is nearing completion, just as if it were taking place in a temple.
Какая часть от похода пройдет на свежем воздухе?
What portion of this camping trip will take place outside?
На самом деле, я считаю, что должен быть закон о том, что все первые свидания должны проходить на свежем воздухе.
In fact, I think there ought to be a law that all first dates should be outdoors.
Я все время говорю ей, что лучше это делать на свежем воздухе.
I keep telling her to get out in the fresh air.
Честно, я думаю это весело, знаешь, верхом на лошадях, на свежем воздухе.
Honestly, I mean, this is supposed to be fun, you know, riding horses out in the fresh air.
Сегодня все сказочные принцессы будут гулять на свежем воздухе.
All the fair princes are out of doors today.
Мы проведем этот чудесный день на свежем воздухе, спортивно, ясно?
We're gonna spend this beautiful afternoon outside in the fresh air, getting some exercise, okay?
25 кружек кофе, и прогулки на свежем воздухе.
Aw, 25 cups of coffee and too much circulating in the fresh air.
Небольшая прогулка на свежем воздухе не повредит сельскому джентльмену.
A little exercise will do a gentleman farmer no harm at all.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie