Exemplos de uso de "мертвецов" em russo com tradução "dead man"

<>
Ваш возница верил, что видел мертвецов, которые шли. Your driver believed he saw dead men, walking.
Я не ношу лицо мертвеца. I'm not wearing a dead man's face.
Только мертвеца и его разрубленную голову. A dead man and his head split open.
Сегодня к полудню вы будете мертвецами. By noon this day, you will be dead men.
Даже взрослому тяжело каждый день видеть мертвеца. Even a grown-up would get depressed seeing a dead man every day.
Зачем вы взгромоздили этого мертвеца на лошадь? Why did you put that dead man on the horse?
Мертвец тосковал все эти дни, это не хорошо. The dead man has been grieving these days, and that's not good.
А мы бегаем по кругу, охотясь за мертвецом. We're running around, hunting for a dead man.
Я подхожу к молящемуся мертвецу и пинаю его сапогом. I step up to the praying dead man and nudge him with my boot.
Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому! Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum!
Он отрубил мертвецу голову, привязал к седлу и отвез прямо в обеденную. He cut the dead man's head off, tied it up, and took it to the canteen.
Но почему наблюдатель перенес мертвеца на 25 лет во времени просто поговорить со своим отцом? But why would the observer drag a dead man 25 years through time just to talk with his father?
В 1732 году по всему континенту распространились новости о мертвеце из сербской деревни, убивавшем других людей по ночам. In 1732, news swept through the Continent that a dead man from a Serbian village killed others at night.
Я был тут без Кая, один одинешенек, когда мой любимый мертвец гулял по планетам без меня, с какими-то девками. I was up here, without Kai, all alone, by myself while my beloved dead man was down on the two planets without me playing hide the sausage.
И два года спустя Нолл все-таки получил «Оскара» за фильм «Пираты Карибского моря: Сундук мертвеца» (Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest). (Knoll finally won, two years later, with Pirates of the Caribbean: Dead Man’s Chest.)
А когда идет дождь, и вы не видите, куда ступаете, думаете, что достигли мелководья, и воды по щиколотку, а потом оказывается, что вы наступили на голову мертвеца. And when it rains and you can't see where you're treading, and you think you've found some shallow water so you're not up to your waist and you realise you're standing on a dead man's face.
«В книге Вильяма Сибрука (W. B. Seabrook) 1929 года под названием «Волшебный остров», в которой речь шла о гаитянском «вуду», есть небольшая глава, посвященная зомби - «Мертвецы, работающие на тростниковых полях» - и многие исследователи считают этот текст ключевым фактором, который способствовал перемещению зомби из гаитянского фольклора в американскую поп-культуру», - объясняет Ульрих. “W. B. Seabrook’s 1929 book on Haitian ‘voodoo,’ The Magic Island, includes a short chapter on zombies called ‘Dead Men Working in the Cane Fields,’ and many commentators see this text as a key player in transferring the zombie from Haitian folklore to American popular culture,” Ulrich says.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.