Beispiele für die Verwendung von "места назначения" im Russischen
Пожалуйста, застрахуйте посылку до места назначения.
Please insure the shipment up to arrival at destination.
Несоответствия в коносаменте и в указании конечного места назначения 22 автомобилей;
Irregularities in the bill of lading and the final destination of the 22 vehicles;
Настройка налогов для интернет-магазинов на основе места назначения [AX 2012]
Set up taxes for online stores based on destination [AX 2012]
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Консолидация отгрузок в различные места назначения на одном и том же маршруте
Consolidate shipments to different destinations on the same route
Чтобы консолидировать отгрузки, которые направляются в различные места назначения, выполните следующие действия.
To consolidate shipments that are being shipped to different destinations, follow these steps:
Мы ехали через деревню за деревней, пока не добрались до места назначения.
We drove through village after village, until we got to our destination.
Грузовой автомобиль МПД прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами.
A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Возможность включить даты в URL-адрес места назначения, чтобы предложить наиболее актуальную целевую страницу.
Ability to embed dates into destination URL for more relevant landing page experience
Грузовой автомобиль МДП прибыл в таможню места назначения с неповрежденными таможенными печатями и пломбами.
A TIR truck arrived at the Customs office of destination with intact Customs seals.
Примечание: Нельзя использовать в качестве плейсмента Instagram, если для места назначения вы выбрали Messenger.
Note: You cannot use Instagram as a placement option when selecting Messenger as a destination
Отгрузки в различные места назначения в том же маршруте с использованием одинакового узла или узлов.
Shipments to different destinations in the same route that use the same hub or hubs.
Во-вторых, иммиграция - это большая похвала тем странам, которые мигранты выбирают в качестве окончательного места назначения.
Second, immigration is a great compliment to those countries that migrants choose as their final destination.
На странице Тип места назначения выберите расположение, в котором необходимо сохранить резервную копию, и нажмите кнопку Далее.
On the Specify Destination Type page, select the location where you want to store the backup, and then click Next.
Клиент несет полную ответственность за издержки и налоги/таможенные сборы, связанные с их доставкой до места назначения.
The Client will be entirely responsible for delivery costs and tax/customs fees to delivery destination.
Грузовой автомобиль МДП прибыл в таможню места назначения без каких-либо следов нарушения таможенных печатей и пломб.
A TIR truck arrived at the Customs office of destination with no traces of tampering with Customs seals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung