Exemplos de uso de "местная печать" em russo
В то же время я хотел бы выразить нашу глубокую озабоченность в связи с сообщениями о том, что некоторые органы местной печати в Косово высказываются в поддержку экстремизма и терроризма.
At the same time, let me express our deep concerns about the reported expressions of support for extremism and terrorism by some Kosovo local press.
— Если местная администрация сочтет, что торговля людьми не является проблемой ее конкретной области, то она не станет выделять средства на борьбу с ней или выделит так мало средств, что сделать что-либо будет просто невозможно».
"If the local administration does not believe that trafficking is a problem for this specific region, then they are not going to allocate any funding, or they will allocate so little funding that it is not going to make any difference."
Предположительно, местная администрация намерена построить новый спортивный центр, и для этого ей нужна земля, которую занимает церковь.
Supposedly the local administration is going to build some sort of large new sports facility and it needs the church’s land in order to do so.
Это же действие можно выполнить командой меню "Файл — Печать", клавишами-акселераторами Ctrl+P или кнопкой панели инструментов "Стандартная".
The same action can be performed by the "File — Print..." menu command, accelerating keys of Ctrl+P, or the button of the "Standard" toolbar.
Как рассказала съемочной группе RT местная медсестра Марина Пашкурлат, «человек производит впечатление пьяного.
Marina Pashkurlat, a local nurse, described the ordeal to the RT news crew. “It looks as if the person’s drunk,” she said.
Местная газета назвала эту гонку «самым крупным политическим сбоем в округе».
The local newspaper called the race “the county’s biggest political upset.”
Те же действия можно выполнить, нажав на кнопку панели инструментов "Стандартная", клавиши-акселераторы Ctrl+P или выполнив команду контекстного меню графика "Печать";
The same actions can be performed by pressing of the button of the "Standard" toolbar, accelerating buttons of Ctrl+P or by execution of the "Print" chart context menu command.
В этом меню объединены команды для работы с графиками, управления профилями, сохранения исторических данных и графиков, а также печать графиков.
Commands for working with charts, managing of profiles, storing of history data and charts are collected in this menu, as well as charts printing properties.
Примечание. Важно помнить, что, если при переключении региона консоли в вашей учетной записи оставалась местная валюта, вы потеряете к ней доступ.
Note: It is important to keep in mind that if you have local currency stored in your account when you switch console locales, you will lose access to that currency.
То же действие можно выполнить командой меню "Файл — Печать" либо одноименной командой контекстного меню графика;
The same action can be performed by the "File — Print..." menu command or by the chart context menu command of the same name;
При выборе видео в качестве оформления кнопки с призывом действию поддерживают следующие цели рекламы: клики на веб-сайт, конверсии на веб-сайте, установки приложений, вовлеченность для приложения, местная узнаваемость, узнаваемость бренда и просмотры видео.
The following objectives support call-to-action buttons when you choose video as your creative: Website Clicks, Website Conversion, App Installs, App Engagement, Local Awareness, Brand Awareness and Video Views.
Если в настройках программы включена опция "Цветная печать", можно распечатать не черно-белый, а цветной график.
If the "Color print" option is checked in the program settings, chart can be printed in color.
Какие платформы поддерживают цель «Местная узнаваемость»?
What platforms support the local awareness objective?
Стратегии могут писать информацию в Журнал при помощи процедуры Печать.
Strategy can write information to Journal with Print procedure.
В случае необходимости, мы можем попросить, чтобы указанные копии документов были нотариально заверены, а это означает, что документы должны содержать печать и подпись нотариуса.
If deemed necessary, we may request that the said document copies are notarized, meaning that the documents are stamped and attested by a Public Notary.
Охватить людей рядом с вашей компанией > Местная узнаваемость
Reach people near your business → Local awareness
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie