Exemplos de uso de "местной валютой" em russo com tradução "local currency"
Могу ли я совершать смешанную оплату местной валютой и кредитной картой?
Can I split payment between my local currency and a credit card?
При первой версии процентные ставки сходятся и риск дефолта становится равным нулю, потому что, благодаря подстраховке со стороны ЕЦБ обязательств его членов, подобно тому как делает ФРС в США, евро становится "местной валютой".
In the former version, interest rates converge and the default risk is nil, because, with the ECB backstopping its members' liabilities, as the Federal Reserve does in the US, the euro becomes "local currency."
По этим причинам Черногория взяла под свой контроль деятельность в сфере внешней торговли, деятельность, связанную с импортом и экспортом товаров и услуг, гарантирование страхования и инвестиций, производственную кооперацию и смешанные предприятия, налоговую систему, таможню, обеспечение контроля на границах с другими странами и денежную систему — путем легализации немецкой марки в качестве параллельного платежного средства наряду с местной валютой, динаром.
For these reasons, Montenegro assumed control of the activities in: foreign trade and import and export of goods and services; insurance and investment guarantees; production cooperation and joint ventures; tax system; customs; control of borders with other countries; monetary operations by legalizing German mark as a parallel tender, together with the local currency — the dinar.
Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом.
So, this rise of this sort of local currency is another really interesting phenomenon.
Используйте поле Почасовая ставка для ввода почасовой ставки в местной валюте.
Use the Hourly rate field to enter an hourly labor rate in the local currency.
Выберите любую цену, и Opera автоматически переведет ее в вашу местную валюту.
Select any price and Opera will automatically show the converted amount in your local currency.
Суд напомнил, что существует прецедент, когда члены Суда получали вознаграждение в местной валюте.
The Court has recalled that it is not unprecedented for its members to be remunerated in local currency.
Ответы на часто задаваемые вопросы по переводу учетной записи Microsoft на местную валюту
Microsoft account transition to local currency FAQ
последствий колебаний курсов местных валют для размеров вознаграждения персонала в периферийных местах службы;
The effects of local currency fluctuations on staff remuneration in field duty stations;
Страновые отделения переводят деньги со «счета с нулевым сальдо» на счет в местной валюте.
Country offices transfer money from the “zero-balanced account” to the local currency account.
В феврале Каракас был вынужден девальвировать местную валюту до 6,3 боливара за доллар.
In February, Caracas was forced to devalue the local currency to 6.3 bolivars per dollar.
С помощью платежей в местной валюте вы можете назначать цены в валюте того или иного региона.
With Local Currency Payments, it’s possible to do granular localized pricing.
Они привязывали местную валюту к британскому фунту, не оставляя местным властям свободы действий в монетарной политике.
It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy.
Настройте сведения, которые требуются поставщиками которые предлагают валютные курсы для обмена иностранной валюты на местную валюту.
Set up the information that is required by the providers who offer exchange rates to convert foreign currency into local currency.
Настройте формулу, преобразующую предлагаемую розничную цену поставщика или цену покупки поставщика в цену продажи в местной валюте.
Set up a formula that converts the vendor's suggested retail price or the vendor's purchase price to a sales price in local currency.
Вы можете назначать цены на товары, предназначенные для продажи, в своей местной валюте, если такая возможность поддерживается.
You may price items for sale in your own local currency where such pricing is supported.
Если ваша игра предлагает цены в местной валюте, игрокам будет удобнее совершать покупку, а вам — управлять магазином.
By supporting pricing in local currency, you can simplify the purchase experience, giving you more flexibility, and giving your players a way to make purchases in games using their local currency.
Создайте ценовую точку продаж, чтобы преобразовать предложенные розничные цены на продукты поставщика в цены продажи в местной валюте.
Create a sales price point that converts the suggested retail prices of a vendor’s products to sales prices in local currency.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie