Exemplos de uso de "местом преступления" em russo

<>
Видимо, клуб больше не является действующим местом преступления. Apparently, Stilettos is no longer an active crime scene.
Судебно-медицинская экспертиза не может связать Кейтлин с местом преступления. No forensics tie Caitlin to the crime scene.
Оружие Карла Рестона, вместе со следами шин, связывает вас с первоначальным местом преступления. Carl Reston's gun, long with the tire treads, puts you at the original crime scene.
Да, я все хочу все передвинуть, но это место все время оказывается местом преступления. Yeah, I keep meaning to switch things around, but this place is always a crime scene.
Поскольку смерть насильственная, все вокруг является местом преступления, что означает прекращение работ, пока не закончится расследование этой смерти. Well, since the dead man met with foul play, the whole area is now an active crime scene, and that means that work has to stop until investigation of the death is completed.
В любом случае, до того, как она загрузила костюм в машинку, кто-то прервал ее - и потому дом, вероятно, является местом преступления. Either way, before she puts her costume in the machine, somebody's stopped her doing it, in which case the house is probably the crime scene.
ДНК было по всей картонной фигуре Меган, так мы смогли связать вас с местом преступления, и так мы знаем, что это были вы. DNA that went all over Meghan's cut-out, which is how we can put you at the crime scene, and which is why we know it was you.
У Комиссии появилось значительное число новых следственных версий, связанных с местом преступления, прилегающей к нему территорией и непосредственным совершением преступления, и она начала проводить следственные действия и аналитическую работу по каждой из них. The Commission has identified a considerable number of new leads for investigation relating to the crime scene, its vicinity and the immediate perpetration of the crime, and has begun investigative and analytical work on each one of them.
Есть расширенный снимок места преступления? Is there a wider shot of the crime scene?
Вас застали на месте преступления. You've been discovered at the scene of the crime.
Полиция вызывает на место преступления. CPD wants you down at a crime scene.
Она была на месте преступления. She was on the scene of the crime.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование. No crime scene, no clear place to begin the investigation.
Я пошёл на место преступления. I went to the scene of the crime.
Копы сняли оцепление с места преступления. Cops just released the crime scene.
Думаю, лучше нам осмотреть место преступления. I rather think it's time we paid a visit to the scene of the crime.
Морган взяла стакан с места преступления. Morgan collected a drinking cup from the crime scene.
Полиция не нашла пятен крови на месте преступления. The police didn't find any bloodstain at the scene of the crime.
Во плоти прямо на месте преступления? In the flesh at our crime scene?
Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии. Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.