Exemplos de uso de "метки" em russo
В Средние Века люди полагали, что во время Шабаша Сатана ставит невидимые метки на телах колдуний, - в этих местах у них пропадала чувствительность.
In the Middle Ages it was believed that during the Sabbath the Devil put some invisible marks on the witch's body, where all sensitivity vanished.
Результаты вычисления выводятся в виде даты или метки времени.
Displays calculated data as a date or a time stamp.
Подробнее об удалении с фото своей метки.
Learn more about removing yourself from a photo you're tagged in.
Del.icio.us - социальный сервис, позволяющий ставить метки.
Delicious is a social bookmarking service.
Дополнительные сведения см. в статье Метки нежелательной почты.
For more information, see Antispam stamps.
Все сообщения, отправленные до этой метки времени, прочитаны
All messages that were sent before this timestamp were read
Все сообщения, отправленные до этой метки времени, доставлены
All messages that were sent before this timestamp were delivered
Чтобы установить временные метки, используйте стрелки вверх и вниз.
On your keyboard, press the up or down arrow to adjust timing
Он знает только, где пометил их и где метки всплыли.
All he knows is where he tagged them and he knows where they popped off.
Выберите строку субтитров и установите временные метки с помощью клавиатуры:
Select a specific line in the caption track panel:
Поэтому в этой метке обычно отсутствуют все возможные метки и значения.
so the antispam report stamp usually doesn't contain all of the possible stamps and values.
На эту особь мы поставили метки по обе стороны о. Кэрри.
That one, you can see that we tagged both off Kerry.
Мы можем взять эти метки и ввести их в район опухоли.
We can take these markers and we can inject them in a tumor site.
Разница метки времени между Exchange и Active Directory превышает 5 минут
Timestamp comparison between Exchange and Active Directory exceeds 5 minutes
На этом парне нет метки Купидона, но его смерть, однозначно, подозрительная.
So, uh, this guy was not marked by Cupid, but his death is definitely suspicious.
В Exchange существуют четыре основных метки для защиты от нежелательной почты:
There are four major Exchange anti-spam stamps:
Дополнительные сведения об этих метках см. в статье Метки нежелательной почты.
For more information about these stamps, see Antispam stamps.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie