Exemplos de uso de "метод ведения сельского хозяйства" em russo com tradução "farming practice"
Исследование Жюля Прети об агро-экологических методах ведения сельского хозяйства в 2006 сосредотачивалось на 286 устойчивых сельскохозяйственных проектах в 57 странах и пришло к выводу, что урожайность возросла в среднем на 79%.
A study of agro-ecological farming practices by Jules Pretty in 2006 examined 286 sustainable agricultural projects in 57 countries and concluded that yields had increased an average of 79%.
Мелкие фермеры и другие жители обнищавших сельских районов нуждаются в удобрениях для восстановления плодородия почв, более продуктивных сортах растений, улучшении водопользования и обучении современным и экологически устойчивым методам ведения сельского хозяйства, а также в доступе к транспорту, источникам воды, санитарии и современному энергоснабжению.
Smallholder farmers and others living in impoverished rural areas require soil nutrients, better plant varieties, improved water management and training in modern and environmentally sustainable farming practices, along with access to transport, water, sanitation and modern energy services.
истощительный характер существующих методов ведения сельского хозяйства, получивших распространение под влиянием экономических факторов, применение которых приводит к ухудшению состояния почв, снижению продуктивности, истощению запасов воды, удалению органических отходов, пригодных для повторного использования, утрате биоразнообразия и биотоплива, а также ко все более неблагоприятным последствиям изменения климата.
The inherent unsustainability of existing farming practices, as driven by economic forces, leading to soil deterioration, decreased productivity, diminishing water sources, disposal of reusable organic waste, biodiversity and bioenergy as well as increasingly adverse effects of climate change.
Разработчики программы СВОД особенно любят проекты, которые сфокусированы на ограничении традиционных методов ведения сельского хозяйства, и в то же время уклоняются от действий по ликвидации истинных причин масштабной вырубки лесов: развития промышленного сельского хозяйства, крупных инфраструктурных проектов, широкомасштабной промышленной заготовки деловой древесины и неконтролируемого использования лесных богатств.
REDD project developers seem to be especially fond of projects that focus on restricting traditional farming practices, even as they shy away from efforts to tackle the true causes of deforestation: the expansion of industrial agriculture, massive infrastructure projects, large-scale logging, and out-of-control consumption.
Создание равных условий на глобальном рынке послужит для фермеров, особенно мелких, необходимым стимулом и обеспечит им запас времени, для того чтобы освоить экологически рациональные методы ведения сельского хозяйства, устранив тем самым диктуемую перекосами в международной торговле необходимость принятия ими безрассудных мер для обеспечения своего выживания в ущерб устойчивому развитию.
Creating a level playing field in the global marketplace will provide the necessary incentives and leeway for farmers, especially small farmers, to adopt environmentally friendly farming practices, thus avoiding their desperate acts of survival at the expense of sustainable development due to distortions in international trade.
Применение заменителей линдана для борьбы с комариком пшеничным предусматривает также использование агроэкологических методов и комплексных приемов борьбы с вредителями, которые включают севооборот, чередование сроков посева с целью снижения уязвимости, использование методов ведения сельского хозяйства, стимулирующих бoльшую выровненность сельскохозяйственных культур, использование стойких сортов пшеницы и биологических методов борьбы, таких как ос-паразитов (Manitoba, 2006).
Also, Alternatives to lindane for controlling wheat midge involve agroecological practices and integrated pest management techniques that include crop rotation, altering seeding dates to reduce vulnerability, use of farming practices that promote greater crop uniformity, use of resistant wheat varieties, and biological controls such as parasitic wasps (Manitoba, 2006).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie