Beispiele für die Verwendung von "метод пополнения запасов" im Russischen
Для этого требуется добавить метод пополнения в шаблон волны.
This requires that you add the replenish method to the wave template.
У вас есть точки пополнения запасов воды в кемпинге?
Are there water refill stations in the camping?
Для правил канбана, использующих метод пополнения Событие, можно настроить параметры для событий.
For kanban rules that use the Event method of replenishment, you can configure the settings for events.
Эти сточные воды могут быть переработаны и использованы для пополнения запасов грунтовых вод.
The wastes could be treated and used to replenish groundwater.
После настройки этого параметра утвержденные заявки с целью пополнения автоматически отправляются в сводное планирование, а метод пополнения спроса, созданный этими заявками, определяется автоматически.
After this is set up, approved requisitions that have a purpose of replenishment are automatically released to master scheduling, and the fulfillment method for the demand created by these requisitions is automatically determined.
Хаммонд отметил на карте это как место пополнения запасов.
Hammond had it marked on his map as a resupply place.
Если начнутся бои в воздухе, то военно-морской флот Индии с его превосходящими силами, состоящими из 27 основных надводных кораблей (в том числе 3 ракетных крейсера с управляемыми ракетами на борту) и 16 подводных лодок (против 7 военных кораблей и 9 подводных лодок Пакистана) будет стремиться занять доминирующее положение на севере Аравийского моря, отрезая таким образом Пакистан от торговли и лишая его возможности пополнения запасов.
Should air combat take place, India's Navy, with a superior force of 27 major surface warships (including 3 guided missile cruisers) and 16 submarines (against Pakistan's 7 warships and 9 submarines) would seek to dominate the north Arabian Sea, cutting off Pakistan from trade and resupply.
Заявка с целью пополнения представляет требование для пополнения запасов.
A requisition that has a purpose of replenishment represents a demand to replenish inventory.
В Розница были внесены следующие улучшения в функции пополнения запасов с помощью кросс-докинга.
In Retail, the following enhancements have been made to the functionality for replenishing inventory by using cross-docking:
Группировка магазинов для пополнения запасов на основе правил пополнения.
Group stores to replenish inventory based on replenishment rules.
Прежде чем можно будет использовать кросс-докинг или централизованное распределение для пополнения запасов, нужно настроить следующие элементы:
Before you can use either cross-docking or buyer's push to replenish inventory, you should set up the following elements:
Заявка с целью пополнения представляет собой требование пополнения запасов или запрос номенклатур или услуг.
A requisition that has a purpose of replenishment represents a demand to replenish inventory, or request items or services.
Событие пополнения запасов — спрос из уровней минимального запаса пополнен.
Stock replenishment event – Demand from minimum stock levels is replenished.
Этот параметр доступен для типов Событие продажи, Событие строки канбана и Событие пополнения запасов.
This option is available for the Sales event, Kanban line event, and Stock replenishment event types.
Можно настроить шаблон пополнения для пополнения запасов, когда количество в местонахождении меньше минимального значения.
You can set up a replenishment template that will replenish stock when the quantity in the location is less than the minimum amount.
В Розница были внесены следующие улучшения в функции пополнения запасов с помощью централизованного распределения.
In Retail, the following enhancements have been made to the functionality for replenishing inventory by using buyer’s push:
Дополнительные сведения см. в разделах Настройка пакетов продукции и Обзор пополнения запасов.
For more information, see Set up product packages and Replenish inventory overview.
Связанные с водой экосистемные услуги включают в себя предотвращение наводнений, защиту от них и смягчение их последствий; регулирование поверхностного стока и водоснабжение; повышение качества поверхностных и подземных вод; удержание отложений, снижение эрозии, стабилизацию речных берегов и береговых линий и уменьшение потенциала оползней; повышение степени инфильтрации вод и водоудержания в почве; и облегчение пополнения запасов подземных вод.
Water-related ecosystem services include flood prevention, protection and mitigation; regulating runoff and water supply; improving the quality of surface waters and groundwaters; withholding sediments, reducing erosion, stabilizing river banks and shorelines and lowering the potential of landslides; improving water infiltration and supporting water storage in the soil; and facilitating groundwater recharge.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung