Exemplos de uso de "миллиардерах" em russo

<>
Traduções: todos104 billionaire104
новый миф, похоже, гласит о миллиардерах из Силиконовой Долины и трудящихся, по всей стране вынужденных менять работу. the new joke seems to be one of Silicon Valley billionaires and displaced workers from the Atlantic to the Pacific.
Еще одна научно-исследовательская программа в PricewaterhouseCoopers, которая изучала изменения в миллиардерах по всему миру, обнаружила то, что мы назвали «Фактором Афины». And another of PwC’s research programs, examining the changing faces of billionaires worldwide, discovered what we called the “Athena Factor.”
К сожалению, это приводит меня к новым трём "Б", которые отражают, как СМИ на Западе говорят о нас - как о бомбометателях, миллиардерах и танцовщицах живота. Sadly, this leads me to another three Bs that represents how the media in the West talks about us as bombers, billionaires and belly dancers.
Эти особые интересы чувствуют себя особенно при сегодняшней поддержке администрации Дональда Трампа, которая заполнена корпоративными лоббистами, не говоря уже о нескольких миллиардерах правого крыла в составе кабинета министров. These special interests feel especially empowered now by Donald Trump’s administration, which is filled with corporate lobbyists, not to mention several right-wing billionaires in the cabinet.
Ранее считалось, что американское процветание состоит из не слишком квалифицированной, но интенсивной, работы и множества бездомных; новый миф, похоже, гласит о миллиардерах из Силиконовой Долины и трудящихся, по всей стране вынужденных менять работу. The old jibe about American prosperity was that it was composed of jobs flipping hamburgers and armies of homeless people; the new joke seems to be one of Silicon Valley billionaires and displaced workers from the Atlantic to the Pacific.
Я уложил миллиардера в постель, Финч. I've put the billionaire to bed, Finch.
Оттуда родом более трети всех миллиардеров мира. More than one third of the world’s billionaires hail from these three areas.
Так сколько же нужно миллиардеров, чтобы переделать батарею? So how many billionaires does it take to change a battery?
Жертв подверг криоконсервации какой-то безумный миллиардер, Криспин Крэнделл. The victims were cryogenically frozen by some nutjob billionaire named Crispin Crandall.
И один миллиардер случайно окажется в центре всего этого". And one billionaire would find himself coincidentally at the center of it all."
Если бы я был миллиардером, я бы такую купил. And if I was a billionaire, I would get one.
Миллиардеры: Совокупный объем их богатства составляет 790 миллиардов долларов. Billionaires: Worth a cumulative $790 billion.
Моих друзей и меня достаточно долго баловал симпатизирующий миллиардерам Конгресс. My friends and I have been coddled long enough by a billionaire-friendly Congress.
Он процветал ещё и за счёт поддержки семьи миллиардеров Мерсеров. He also flourished with backing from the billionaire Mercer family.
Современная криминомика (criminomics) может похвастаться своей долей миллионеров и миллиардеров. Modern criminomics has its fair share of millionaires and billionaires.
Саркастические личности сказали бы, что это восстание миллионеров против миллиардеров. A quip says this is a revolt of the millionaires against the billionaires.
Конечно, даже миллиардеры не могут в одиночку решить проблемы мира. Of course, not even billionaires can solve the world’s problems on their own.
Миллиардеры захватили экономику США, нефтедобывающую промышленность и другие ключевые отрасли. The US economy has been taken over by billionaires, the oil industry, and other key sectors.
Миллиардер из Forbes Джек Ма (Jack Ma) поет дифирамбы «Шелковому пути». FORBES billionaire Jack Ma sings the Silk Road's praises.
Наш миллиардер решил, что боги сжалятся над ним, если он обанкротится. The billionaire thinks that the gods will treat him better if he's broke.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.