Exemplos de uso de "миллиметров" em russo com tradução "millimetre"

<>
Мне кажется, что девять миллиметров. Looks like a nine millimetre to me.
Эта снизилась еще на сочных 15 миллиметров. This has had its dropped by a whole juicy 15 millimetres.
Осадки- не более трех месяцев со среднемесячным количеством осадков, превышающим 50 миллиметров. Precipitation — a maximum of three months with over 50 millimetres average monthly precipitation.
Длина каждого промежутка шкалы, соответствующего разнице скорости в 10 километров в час, должна быть не менее 10 миллиметров. The length of each space on the scale representing a speed difference of 10 kilometres per hour must not be less than 10 millimetres.
Влажность- средний уровень влажности по утрам не ниже 80 процентов, или среднесуточное количество осадков свыше 100 миллиметров в течение пяти-шести месяцев ежегодно. Humidity — average morning humidity 80 per cent or more, or average daily precipitation over 100 millimetres for five to six months of the year.
Недавно ДЖАКСА приступило к базовому исследованию с целью разработки прибора локального измерения, для обнаружения мелких фрагментов космического мусора размером от 100 микрометров до нескольких миллиметров. Recently, JAXA has begun a basic study to develop in situ measurement devices to detect small debris ranging from 100 micrometres to several millimetres.
В оборудовании ленточного типа, где устройство, обеспечивающее движение листков вперед, контролируется часовым механизмом, скорость прямолинейного движения вперед должна быть не менее 10 миллиметров в час. In equipment of the strip type, where the forward movement device of the sheets is controlled by the clock mechanism the speed of rectilinear forward movement must be at least 10 millimetres per hour.
Договор между сторонами, на английском языке, содержит пункт 4, в котором определены требования к товару: " Товар должен состоять из чистых обработанных косточек маслин, приблизительно 2-5 миллиметров в диаметре. The contract signed between the parties, in English, contained a clause 4 setting out the specifications of the merchandise: “The merchandise shall consist of clean olive stones from an olive mill, approximately 2-5 millimetres in size.
Пушки, гаубицы, артиллерийские орудия, сочетающие свойства пушки и гаубицы, минометы и реактивные системы залпового огня, способные поражать наземные цели главным образом с закрытых огневых позиций и имеющие калибр 75 миллиметров и выше. Guns, howitzers, artillery pieces, combining the characteristics of a gun or a howitzer, mortars or multiple-launch rocket systems, capable of engaging surface targets by delivering primarily indirect fire, with a calibre of 75 millimetres and above.
Они включают в себя, в частности, тяжелые пулеметы, ручные подствольные и станковые гранатометы, переносные зенитные пулеметы, противотанковые ружья, безоткатные орудия, переносные противотанковые ракетные комплексы и комплексы ПТУРС, переносные зенитные ракетные комплексы и минометы калибром менее 100 миллиметров ". They include, inter alia, heavy machine guns, hand-held under-barrel and mounted grenade launchers, portable anti-aircraft guns, portable anti-tank guns, recoilless rifles, portable launchers of anti-tank missile and rocket systems, portable launchers of anti-aircraft missile systems, and mortars of a calibre of less than 100 millimetres.”
Гусеничные или колесные самоходные бронированные боевые машины, обладающие высокой мобильностью на пересеченной местности и высоким уровнем защищенности, имеющие сухой вес не менее 16,5 метрических тонн и вооруженные пушкой калибра не менее 75 миллиметров с высокой начальной скоростью снаряда для ведения огня прямой наводкой. Tracked or wheeled self-propelled armoured fighting vehicles with high cross-country mobility and a high-level of self-protection, weighing at least 16.5 metric tons unladen weight, with a high muzzle velocity direct fire main gun of at least 75 millimetres calibre.
Если конкретно, то в 2003 году был расширен охват Регистра, во-первых, за счет снижения со 100 до 75 миллиметров калибра артиллерийских систем большого калибра, подлежащих сообщению по категории III, и во-вторых, за счет включения в категорию VII " Ракеты и ракетные системы " переносных зенитно-ракетных комплексов. Specifically, in 2003, the scope of the Register was extended, firstly by reducing from 100 to 75 millimetres the threshold for large-calibre artillery systems to be reported under category III, and secondly by incorporating portable air defence systems into category VII, which covers missiles and missile launchers.
Одна десятимиллионная миллиметра в диаметре! One tenth of a millionth of a millimetre across!
Они тонкие - едва миллиметр в диаметре. They're minute - less than a millimetre in diameter.
ход sHZ главного цилиндра (в миллиметрах); stroke sHz of the master cylinder (in millimetres).
Мы называли его "миллиметр от края кадра". We called him "millimetre frame edge".
В Европе автомобили построены с точностью до миллиметра. In Europe, cars are built to the nearest millimetre.
свободный ход s " HZ главного цилиндра (в миллиметрах). spare travel s " Hz of the master cylinder (in millimetres).
С точностью до миллиметра на расстоянии до 150 метров. Accurate to a millimetre, over 150 metres.
Атом довольно удивительная вещь, имеющая в поперечнике миллионную долю миллиметра. Pretty amazing stuff for something a millionth of a millimetre across.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.