Ejemplos del uso de "минерализация пластовой воды" en ruso

<>
По утверждению Ирака, повышенная минерализация забираемых вод может быть обусловлена либо уменьшением среднегодового количества дождевых осадков, либо более широким использованием для сельскохозяйственных целей минерализованных поливных вод, что приводит к выщелачиванию солей в грунтовые воды. Iraq contends that the alleged increase in salinity may be due either to reduction of the proportion of fresh annual rainfall in the extracted water, or to the increased application of saline irrigation water to agricultural areas, causing salt to leach into the groundwater.
Вот немного воды. Here's some water.
Размер и минерализация головы, плод не двигается, бедра короткие и не растут. Size and mineralization of the head, no movement in the fetus, short femurs that haven't grown.
Пиво состоит на 90% из воды. Beer consists of 90% water.
Минерализация, чешуя и ржавое железо. Saline, fish scales, and rusty tin.
В колодце нет воды. There's no water in the well.
В лабораторных исследованиях при аэробных условиях была продемонстрирована полная минерализация альфа-ГХГ (Phillips et al., 2005). Complete mineralization of alpha-HCH was shown in laboratory studies under aerobic conditions (Phillips et al., 2005).
Уровень воды в реке поднялся. The river's water level has risen.
Отметив, что к опасным стихийным явлениям в Бангладеш относятся наводнения, вихри, засуха и растущая минерализация вод, он привел примеры технологий, применяющихся в Бангладеш для уменьшения опасности. Noting that hazards in Bangladesh include floods, storm surges, droughts, and increasing salinity, he gave examples of technologies existing in Bangladesh to reduce risk.
Не видя воды, не снимай сапоги. Don't undo your bootlaces until you have seen the river.
Микробная минерализация в целом происходит замедленно. Microbial mineralisation is generally slow.
Дефицит воды создаёт множество неудобств. A water shortage causes a lot of inconvenience.
Ирак заявляет о наличии документально подтвержденных свидетельств неправильного управления водными ресурсами в Иордании до 1991 года, в особенности истощения запасов водоносного горизонта Северный Маджиб, и утверждает, что повышенная минерализация вод может быть обусловлена их чрезмерным забором до 1991 года. Iraq states that there is recorded evidence of mismanagement of water resources in Jordan before 1991, especially of the depletion of the Northern Mujib aquifer, and it argues that the increase of salinity may be due to over-pumping before 1991.
Без воды мы не можем существовать. Without water, we cannot exist.
Этот город будет страдать от критической нехватки воды, если вскоре не пойдёт дождь. This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
У нас не было питьевой воды. We had no water to drink.
Можно мне стакан воды? May I have a glass of water?
Где есть трава — нету воды. Где есть вода — нету травы. Where there is grass, there is no water. Where there is water, there is no grass.
Жизнь невозможна без воды. Life cannot exist without water.
Невозможно жить без воды. It is impossible to live without water.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.