Exemplos de uso de "минимальных уровнях" em russo com tradução "minimum level"

<>
Traduções: todos69 minimum level62 floor6 outras traduções1
Просьба представить дезагрегированные данные по годам о минимальных уровнях пособий по безработице, пенсий, пособий по инвалидности и других пособий по социальному обеспечению и пояснить, является ли размер этих пособий достаточным для обеспечения адекватного уровня жизни. Please provide disaggregated data, on an annual basis, on the minimum levels of unemployment, pension, disability and other social security benefits and explain whether these benefits are sufficient to ensure an adequate standard of living.
Просьба представить дезагрегированные по годам данные о минимальных уровнях пособий по безработице, пенсионных пособий, пособий по нетрудоспособности и других пособий по социальному обеспечению и разъяснить, достаточен ли размер этих пособий для обеспечения достаточного жизненного уровня. Please provide disaggregated data, on an annual basis, on the minimum levels of unemployment, pension, disability and other social security benefits and explain whether these benefits are sufficient to ensure an adequate standard of living.
Просьба представить дезагрегированные на годовой основе данные о минимальных уровнях пособий по безработице, пенсионных пособий, пособий по нетрудоспособности и других пособий по социальному обеспечению и разъяснить, достаточен ли размер этих пособий для обеспечения достаточного жизненного уровня. Please provide disaggregated data, on an annual basis, on the minimum levels of unemployment, pension, disability and other social security benefits and explain whether these benefits are sufficient to ensure an adequate standard of living.
Правительства обязаны предпринимать все усилия для обеспечения того, чтобы ограниченные ресурсы направлялись, хотя бы на минимальных уровнях, на цели осуществления прав, таких, как обеспечение всеобщего доступа к обязательному начальному бесплатному образованию и доступа каждого к первичному медицинскому обслуживанию и основным лекарствам. Governments must make a best effort to ensure that limited resources are directed towards satisfying, at the very least, minimum levels of rights fulfilment, such as ensuring universal access to compulsory primary education free of charge, and that everyone has access to basic medical care and essential drugs.
Указание минимального уровня квалификации необязательно. Setting the minimum level of proficiency is optional.
Вы также можете указать минимальный уровень квалификации в поле Минимальный требуемый уровень. You can also specify a minimum level of proficiency in the Minimum level needed field.
Если найдено более одного ресурса, отвечающего минимальному уровню, то выбираются ресурсы с наибольшим значением. If more than one resource is found that satisfies the minimum level needed, the resources with the highest value are selected.
Минимальный уровень для установки SL, TP и Стоп, Лимит ордеров от текущей рыночной цены. Minimum level for placing SL and TP as well as Stop and Limit Orders from a current market price.
Они также подсчитали минимальный уровень капиталовложений, ниже которого финансирование не будет достаточным, чтобы построить термоядерную электростанцию. They also estimated a minimum level of investment, below which funding would never be sufficient to build a fusion power plant.
Минимальный уровень для установки SL, TP равно как Стоп и Лимит ордеров от текущей рыночной цены. Minimum level for placing SL and TP as well as Stop and Limit Orders from a current market price.
В результате этого МООНЭЭ ввела строгие меры в целях экономии топлива и проведения операций на минимальном уровне. As a result, UNMEE has introduced austerity measures to conserve fuel and maintain a minimum level of operations.
Доля участия электрической системы рекуперативного торможения в создании тормозного усилия не должна превышать минимального уровня, гарантированного конструкцией системы. The contribution of the electric regenerative braking system to the braking force generated shall not exceed that minimum level guaranteed by the system design.
Доля участия электрической системы рекуперативного торможения в создания тормозного усилия не должна превышать минимального уровня, гарантированного конструкцией системы. The contribution of the electric regenerative braking system to the braking force generated shall not exceed that minimum level guaranteed by the system design.
Величина разницы опустилась ниже минимального уровня 110, и, согласно указаниям Генеральной Ассамблеи, ее требуется поднять приблизительно до 115. The margin had fallen below the minimum level of 110 and the General Assembly's instructions called for raising the margin to approximately 115.
При условии должного соблюдения законодательной квоты, закрытые списки гарантируют минимальный уровень представительства женщин во всех партиях всех округов. When combined with adequate enforcement of the quota legislation, closed lists guarantee a minimum level of women’s representation across all parties and districts.
Минимальный уровень для размещения SL и TP, а также стоп-приказов и лимитных ордеров от текущей рыночной цены. Minimum level for placing SL and TP as well as Stop and Limit Orders from a current market price.
Саудовское общество, а также общества некоторых других государств Персидского залива, не имеют даже минимального уровня политической свободы и участия. Saudi society, and those of some other Gulf States, lacks minimum levels of political freedom and participation.
Цель испытания на торможение на сухой поверхности состоит в обеспечении минимального уровня эффективности торможения мотоцикла на сухой дорожной поверхности. The purpose of a dry stop test is to ensure a minimum level of motorcycle braking performance on a dry road surface.
Категория В: доля участия электрической системы рекуперативного торможения в создании тормозного усилия не должна превышать минимального уровня, гарантированного конструкцией системы. The contribution of the electric regenerative braking system to the braking force generated shall not exceed that minimum level guaranteed by the system design.
Категория В: доля участия электрической системы рекуперативного торможения в создания тормозного усилия не должна превышать минимального уровня, гарантированного конструкцией системы. Category B.: The contribution of the electric regenerative braking system to the braking force generated shall not exceed that minimum level guaranteed by the system design.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.