Exemplos de uso de "министерского" em russo

<>
Traduções: todos178 ministerial174 outras traduções4
Но если не считать одного министерского махинатора, статистика по синдрому не выросла. But outside of one nefarious USDA field researcher, no, the CCD baseline would not be inflated at all.
В течение нового срока полномочий правительства (2002-2007 годы) произошли некоторые изменения в юрисдикции и обязанностях министерств и учреждений министерского уровня, вследствие чего были более четко определены функции и задачи этих учреждений в целях избежания дублирования в деятельности и ликвидации учреждений промежуточных уровней. During the new term of the Government (2002-2007), there have been some changes in the jurisdiction and responsibilities of ministries and ministry-level agencies with clearer definition of the functions and tasks of these agencies to avoid overlapping and eliminate intermediary levels.
В рамках министерского Совета по вопросам занятости лиц с инвалидностью (Министерство по вопросам занятости и помощи в поддержании уровня доходов) правительство во взаимодействии с организациями лиц с инвалидностью и представителями деловых кругов, преподавателей и общин принимает меры по увеличению занятости, расширению возможностей по устройству на работу и обеспечению самостоятельности лиц с инвалидностью. Through the Minister's Council on Employment for Persons with Disabilities (Ministry of Employment and Income Assistance), the Government works in partnership with persons with disabilities and business, education and community-based organizations to increase the employment, employability and independence of persons with disabilities.
Раздел 5 министерского распоряжения № 19 предусматривает, что в контексте признания права на создание организации и ведение коллективных переговоров трудящихся, занятых в реализации проекта, МТЗ поощряет создание профсоюзных организаций строительной промышленности при условии, что создание или деятельность признанной профсоюзной организации не будет наносить ущерба существующим структурам, ведущим коллективные переговоры и созданным в соответствии с действующим законодательством. Section 5 of Department Order No. 19 provides that in recognition of the right to self-organization and collective bargaining of project employees, the DOLE encourages the formation of trade unions in the construction industry, provided that the formation or activities of a recognized trade union will not prejudice existing bargaining units constituted in accordance with existing laws.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.