Exemplos de uso de "министерству юстиции" em russo com tradução "doj"

<>
В отношении ведения судебных дел Министерство юстиции (МЮ) приняло в производство 12 дел в 2003 году, три (3) из которых были прекращены. In terms of prosecution of cases, the Department of Justice (DOJ) received 12 cases in 2003, three (3) of which were dismissed.
В Руководящих принципах излагаются правоприменительная антитрестовская политика министерства юстиции (МЮ) и ФТК в отношении выдачи лицензий на патенты, авторские права, коммерческие тайны и технологии. The Guidelines state the antitrust enforcement policy of the Department of Justice (DOJ) and the FTC with respect to the licensing of patents, copyright, trade secrets and know-how.
На прошлой неделе стало известно, что министерство юстиции вновь начало расследование по поводу уже и так тщательно расследованного дела об электронной почте Хиллари Клинтон. Indeed, last week, it was disclosed that the DoJ was reopening an investigation into the already thoroughly investigated matter of Hillary Clinton’s emails.
Газета The Wall Street Journal, которую никак нельзя причислить к фанатам Трампа, называет инструкции Министерства юстиции специальному прокурору Роберту Мюллеру (Robert Mueller) расплывчатыми, пространными и негодными. The Wall Street Journal – no particular fan of Trump – characterizes the DOJ charge to Special Counsel, Robert Mueller, as fatally open-ended, vague, and flawed.
Министерство юстиции (МЮ)- Отдел гражданских прав министерства юстиции проводит подготовку по всему комплексу внутригосударственных законов о борьбе с дискриминацией и гражданских правах в соответствии с антидискриминационными принципами Комитета. Department of Justice (DOJ)- The Department of Justice's Civil Rights Division provides training on the full array of domestic anti-discrimination/civil rights laws, consistent with the Committee's anti-discrimination principles.
Министерство юстиции (МЮ)- Отдел гражданских прав министерства юстиции проводит подготовку по всему комплексу внутригосударственных законов о борьбе с дискриминацией и гражданских правах в соответствии с антидискриминационными принципами Комитета. Department of Justice (DOJ)- The Department of Justice's Civil Rights Division provides training on the full array of domestic anti-discrimination/civil rights laws, consistent with the Committee's anti-discrimination principles.
В 2008 году Министерство юстиции (МЮ) и Федеральная торговая комиссия (ФТК) продолжали оказывать техническое содействие, связанное с законодательством и политикой конкуренции, недавно созданным органам по конкуренции, включая органы в Китае, Египте, Индии, Центральной Америке, Южной Африке, Турции и Вьетнаме. In 2008, the Department of Justice (DOJ) and the Federal Trade Commission (FTC) continued to provide technical assistance on competition law and policy matters to newer competition agencies, including agencies in China, Egypt, India, Central America, South Africa, Turkey, and Viet Nam.
Более того, министерство юстиции поспешило дистанцироваться от этого решения, подчеркнув, тем самым, насколько легко Трамп может использовать (или не использовать) своё право на помилование для сведения своих многочисленных счетов. Фактически это единственное право внутри системы криминальной юстиции, которым президент может пользоваться единолично. Indeed, the DOJ rushed to distance itself from the decision, highlighting how easily Trump can use (or not use) the pardon power to settle his many scores: it is virtually the only power within the criminal justice system that the president can exercise unilaterally.
Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов (ФТК) и министерство юстиции (МЮ) сообщают, что их ведомства анализируют завершенные разбирательства для того, чтобы оценить работу сотрудников участвовавших в них органов, привлеченных на временной основе консультантов и экспертов; изучить адекватность использовавшихся в ходе разбирательств инструментов и стратегий; и рассмотреть " юридическую и экономическую подоплеку дел ". The United States Federal Trade Commission (FTC) and Department of Justice (DOJ) report that agencies analyse completed litigation to assess the performance of participating agency staff, contracted consultants and expert witnesses; to evaluate the litigation tools and strategies employed; and to review “the legal and economic underpinnings of the case”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.