Sentence examples of "мировая торговля акциями" in Russian
Реальность заключается в том, что мировая торговля намного больше пострадает от последствий в мировой экономике в случае банкротства "большой тройки".
The reality is that world trade would suffer far greater damage from the global economic fallout of a Big Three bankruptcy.
Торговля акциями, опционами и биржевыми фондами в рамках единой денежной позиции (одного счета);
Trading of shares, options and exchange-traded funds from a single account;
Мировая торговля и без того подорвана, а эти меры грозят дальнейшим усугублением ситуации.
This threatens to aggravate the damaging contraction of global trade.
Торговля фондовыми индексами подчиняется тем же правилам, что и торговля акциями.
Trading index funds works on the same underlying principles as trading stocks.
Увеличенная мировая торговля может быть важной частью этого процесса построения союза.
Increased world trade can be an important part of that alliance-building process.
Торговля акциями осуществляется на том же счете, на котором Вы торгуете на Forex.
Trade stocks through the same account that you trade forex
С одной стороны, мировая торговля растет, а вместе с ней растет и латиноамериканский экспорт.
On the one hand, world trade is growing, and so are Latin America's exports.
Даже когда мировая торговля наконец начала оживать после окончания депрессии, она оставалась фрагментированной, развиваясь главным образом в пределах торговых блоков и регионов.
Even when world trade finally began to revive after the depression ended, it remained fragmented, developing primarily within trading blocs and regions.
И даже сегодня, когда мировая торговля переживает спад, внутрирегиональная торговля остаётся ключевым компонентом стратегии роста в данных странах.
Even today, with world trade in the doldrums, regional trade remains a key component of these countries’ growth strategies.
Глобализация может иногда сталкиваться с препятствиями, например, сейчас мировая торговля переживает спад. Однако фундаментальные технологические перемены, способствующие расширению взаимных связей, будут и дальше сближать людей и страны всё тесней.
Globalization may occasionally hit speed bumps, such as the current slowdown in world trade; but the underlying technological changes driving interconnectivity will only continue to bring people and countries closer together.
Действительно, мировая торговля остается такой же открытой, как она была до того, как разразился кризис.
Indeed, the world economy remains as open as it was before the crisis struck.
Вместо этого, немецкая экономика практически не выросла: действительно, слабеющая мировая торговля грозит оставить страну в рецессии.
Instead, the German economy has barely grown; indeed, weaker world trade threatens to put it in recession.
Мировая торговля неуклонно слабела, практически без улучшений, в течение последних шести месяцев.
Global trade has steadily weakened, with almost no increase in the last six months.
Хотя в целом мировая торговля сократилась в этом году на 12%, торговля креативными товарами и услугами продолжает расширяться.
Although overall global trade declined by 12% that year, trade in creative goods and services continued to expand.
И неудивительно, что любая экономика в этом регионе либо вступила в рецессию, либо испытала резкое замедление роста в тот момент, когда мировая торговля резко сократилась в 2008 году.
Little wonder that every economy in the region either fell into recession or experienced sharp slowdowns when global trade plunged in late 2008.
В то время как в годы экономического бума, мировая торговля раздавала выгоды, так сейчас она несет серьезные проблемы.
Whereas in the boom years, world trade had spread the bounty, it was now spreading the malaise.
Коротко говоря, замедленная мировая торговля, вероятно, станет новой нормой.
In short, slower global trade is likely to be the new normal.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert