Ejemplos del uso de "миску" en ruso

<>
Дай я сперва миску поставлю. Let me put the bowl down first.
Я посмотрел то видео и как будто съел миску щупалец. I was watching this video and just had a bowlful of tentacles.
Я сделал большую миску кускуса. I've made a big bowl of couscous.
Выливаешь воду, высыпаешь рыбу в миску. Then you drain a can of tuna, and you dump it into a big mixing bowl.
Опускаю миску, держу ее и делаю это. Put the bowl down, lock in and do it.
Давай сюда, я наполню твою суповую миску. Get over here, I'm going to fill up your soup bowl.
Ты только что съела целую миску мармеладных драже. You just had a whole bowl of jellybeans.
Я поставил миску с едой прямо перед ним. I put his food bowl down in front of him.
Иногда я плескаю чуток Шардоне в миску своей собаке. Sometimes I pour a little chardonnay into my dog's water bowl.
Я не искал специально, но нашел мою миску с мякотью. I wasn't looking for it, but I found my pulp bowl.
Ты просто хочешь облизать миску, когда я испеку 75 кексиков. This is about you getting to lick the bowl after I bake 75 cupcakes.
Тем, что ты переселил пять рыбок из пакета в миску? That you moved five fish from a drink box to a bowl?
Все, что я хочу на ужин, это большую миску с шоколадным мороженным. All I want for dinner is a big bowl of chocolate ice cream.
Цыпочки с завязанными глазами, опускают руки в миску, и тогда мы говорим, что это - глазные яблоки. Blindfold chicks, put their hands in the bowl, then tell them it's eyeballs.
Если ты когда-нибудь намочишь свой мобильник, отсоедини батарею и опусти телефон в миску с сухим рисом. If you ever get your cell phone wet, disconnect the battery and then put the phone into a bowl of uncooked rice.
Так, все записываем свои похабные секреты на листочке, потом кладём их в миску и пытаемся выяснить, где чей секрет. Okay, everyone write down their dirty secret on the piece of paper, then we'll put them in the bowl and try to figure out who wrote each one.
Как европейские граждане, которые и так имеют достаточно проблем со сложным устройством европейского правительства, смогут разобраться с такой структурой, напоминающей «миску со спагетти»? How will Europe’s citizens, who already have enough trouble with the complexities of European governance, be able to comprehend such a “spaghetti bowl” structure?
Он мог бы держаться вдали от битвы, как умный мальчик и сегодня его жена, не делала бы его несчастным, и его сын не был бы льстецом, и он будет просыпаться трижды за ночь помочиться в миску. He could have lingered on the edge of the battle with the smart boys and today his wife would be making him miserable, his sons would be ingrates, and he'd be waking three times in the night to piss into a bowl.
Европейская миска спагетти от Дэвида Кэмерона David Cameron’s European Spaghetti Bowl
Ник, миска с мякотью - это гадость. Nick, the pulp bowl is real gross.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.