Exemplos de uso de "младшего лейтенанта" em russo
И назначают на боевую должность младшего лейтенанта.
And your battlefield commission as a second lieutenant.
8 мая, после окончания в марте школы офицерской подготовки, девять из них получили звание младшего лейтенанта.
Nine of these recruits were commissioned as second lieutenants on 8 May after graduating from the Officers'Candidate School in March.
Кроме того, в настоящее время ведется уголовное расследование по делу об убийстве младшего лейтенанта сухопутных войск Хорхе Родригеса Кастильо, на теле которого были обнаружены следы жестокого обращения.
In another incident, a criminal investigation is currently under way concerning the death of army second lieutenant Jorge Rodríguez Castillo, whose body bore signs of serious ill-treatment.
Он принадлежит младшему лейтенанту Дане Роббинс, пилоту.
Belongs to a Lieutenant Junior Grade Dana Robbins, an aviator.
Товарищ младший лейтенант, это наши штурмовики.
Comrade junior lieutenant, they're our fighter planes.
Я хочу быть предпринимателем, господин младший лейтенант.
I want to be a merchant, second lieutenant.
Так, в Вооруженных силах женщины распределены следующим образом: в сухопутных войсках служат 56 офицеров-женщин в званиях капитана, лейтенанта и младшего лейтенанта; в Военно-морском флоте несут службу 79 женщин, 50 на офицерских должностях, а 29- в качестве рядовых сержантов; в Военно-воздушных силах 30 офицеров-женщин.
The distribution of women throughout the armed forces is as follows: in the army, there are 56 women officers, at the rank of captain, lieutenant and sub-lieutenant; in the navy, there are 79 women, of which 50 are officers and 29 are rank and file; and in the air force, there are 30 women officers.
В отношении Бадри Цинделиани правительство указало, что 7 октября 1997 года Генеральная прокуратура Грузии возбудила уголовное дело, в ходе расследования по которому было установлено, что Цинделиани подвергался физическому насилию со стороны инспектора следственного департамента, лейтенанта и младшего лейтенанта полиции.
the Government indicated that criminal proceedings had been instituted in the Procuracy General of Georgia on 7 October 1997 which had led to the finding that he had been physically abused by the inspector of the investigation department, a police lieutenant and a lieutenant junior.
И, если мы считаем, что Меграхи не был достаточно наказан за свое преступление, то что мы должны сделать в отношении бывшего лейтенанта Уильяма Колли?
And, if we believe that Megrahi was not sufficiently punished for his crime, what are we to make of the treatment of former Lieutenant William Calley?
Однажды в школе я обнаружил парня среднего роста, обижающего младшего мальчика. Я пожурил его, но он ответил, что старшие бьют его, поэтому и он бьёт детей, мол, это честно. Этой фразой он резюмировал историю человеческой расы.
I found one day in school a boy of medium size ill-treating a smaller boy. I expostulated, but he replied: "The bigs hit me, so I hit the babies; that's fair." In these words he epitomized the history of the human race.
Я запустил программу имитации последних 30 секунд полёта лейтенанта Гарретт.
I ran my simulation program on the last 30 seconds of Lieutenant Garrett's air show flight.
Образцы кожи лейтенанта Колльера и мичмана идентичны.
Skin samples from both Lieutenant Collier and the ensign appear to be the same.
Команда у Обамы намного умнее и хитрее, намного осторожнее и компетентнее, чем у младшего Буша, но цели у них абсолютно одинаковы.
Obama’s team is a lot smarter, more cautious, and more competent than W.’s, but they are absolutely working toward the same overall goals.
Готов поспорить, что я первый морпех, целующий лейтенанта.
I bet I'm the first leatherneck in history that ever kissed a lieutenant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie