Exemplos de uso de "младший компаньон" em russo
Один компаньон обратил наше внимание на ваши продукты.
A business associate has drawn our attention to your line of products.
На своем сайте Дитта организовал беседу в форме вопросов и ответов, в которой он говорит, что работа его мечты - это адвокат, представляющий клиентов со смертным приговором в Америке, идеальный компаньон для него за ужином - Мохаммед Али, а мотивация в работе - это неравенство.
On his website Ditta gave a question and answer session about himself in which he says his fantasy job would be a lawyer representing clients on Death Row in America, his ultimate dinner guest as being Mohammed Ali and inequality as his motivation for work.
Клиент настоящим признает и понимает, что может возникнуть такая ситуация, когда служащий, компаньон, партнер, сотрудник, банк, банковский сотрудник или дилер, имеющий отношение к компании FXDD, может оказаться контрагентом коммерческой операции, проводимой Клиентом.
The undersigned hereby acknowledges and agrees that a situation may arise whereby an officer, affiliate, associate, employee, bank, bank employee or dealer associated with FXDD may be the opposing principal broker for a trade entered for the undersigned's account.
Мой младший брат всегда спит с плюшевым медвежонком.
My little brother always sleeps with his teddy bear.
Я нашел адвокатскую фирму в Мобиле, у которой есть компаньон по имени С МакГриви.
Well, I did find a law firm in Mobile that does have an associate named S McGreevy.
Нет, я уже носил траур по себе - он мой верный и единственный компаньон.
No, I was already in mourning for myself, my sole and unique companion.
Ну, я работаю весь день, знаешь ли и когда я прихожу домой, если там меня ждет компаньон или родственная душа я могу не спать полночи разговаривая, смеясь, делясь какими-то маленькими личными моментами и я могу слишком устать для секса.
Well, I work all day, you know, when I come home, if I come home to a companion or a, a soul mate, I, I could stay up half the night talking, laughing, sharing intimate little moments and, and I'd be too tired for sex.
Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
Когда я спрашивала, он пожимал плечами, или смеялся, и просто внушал, что вы его давний компаньон.
When I ask him, all I get is a shrug or a laugh or an innocent suggestion that he has a longtime companion.
Один очень высокопоставленный правительственный чиновник одной северной европейской страны даже не положил вилку, когда его прервал серьезный компаньон по ужину, который указал, что многие испанцы теперь едят из мусорных баков.
One very senior government official of a northern European country did not even put down his fork when interrupted by an earnest dinner companion who pointed out that many Spaniards now eat out of garbage cans.
Младший из мальчиков отстал от остальных туристов.
The youngest boy dropped behind the other hikers.
И у неё есть компаньон, которой вокруг неё обращается, большая звезда, гигантский газовый шар.
And it has a binary companion that goes around it, so a big star, a big ball of gas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie