Beispiele für die Verwendung von "многозначное число" im Russischen
Это поле будет иметь то же имя, что и многозначное поле, но к нему будет добавлена строка .Значение.
This field will have the same name as the multivalued field, with the string .Value appended.
Многозначное поле Access экспортируется в один столбец в Word.
A field in Access that supports multiple values is exported to a single column in Word.
В последние годы число туристов заметно выросло.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
Для этого: Создайте запрос, содержащий многозначное поле, и откройте его в Конструкторе.
To do this: Create a query containing the multivalued field, and open it in Design view.
Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
Если вы хотите, чтобы в результатах выводилось только полное многозначное поле, снимите флажок Показать для поля одного значения.
If you want to see only the complete multivalue field in your results, clear the Show check box for the single value field.
Перетащите многозначное поле и поле его значения в различные столбцы на бланке.
Drag the multivalued field and its single value field to separate columns in the design grid.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Разверните многозначное поле, щелкнув символ плюса (+) рядом с ним. Если поле уже развернуто, то выводится минус (-).
Expand the multivalued field by clicking the plus symbol (+) next to it — if the field is already expanded, this is a minus symbol (-).
Как увеличивается число средств общения, так и ослабевают отношения между людьми. Это отличный пример ситуации, когда путают средства и цели.
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.
Число проголосовавших за Лейбористскую партию на последних выборах увеличилось.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
Он верит в предрассудки, считая, что 13 - несчастливое число.
He believes in the superstition that 13 is an unlucky number.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung