Exemplos de uso de "многочисленные" em russo
Traduções:
todos1944
numerous892
multiple355
large151
big17
vast16
massed5
multitudinous3
plentiful1
umpteen1
outras traduções503
Появились первые многоЧисленные растения и животные.
The first multi celled plants and animals appeared.
Свобода слова приносит обществу многочисленные выгоды.
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Многочисленные задачи нашего времени сложны и запутаны.
The challenges of our time are many, complex and intertwined.
Поразительные и многочисленные параллели между шахматами и политикой
The parallels between chess and politics are striking and many.
Смертная казнь была наказанием за многочисленные ненасильственные преступления:
The death penalty was a sanction for a long list of non-violent crimes:
Многочисленные царапины или пятна могут мешать консоли прочесть диск.
Excessive scratches or smudges can prevent your console from reading the disc.
Нельзя позволить, чтобы многочисленные нерешённые проблемы евро, разрушили ЕС.
The euro’s many unresolved problems must not be allowed to destroy the EU.
В сфере экономической политики многочисленные резонные разногласия исключают возможность консенсуса.
On economic policy, many reasonable disagreements rule out consensus.
Многочисленные тревожные признаки неизбежной инфляции уже просматриваются по всей еврозоне.
Warning signs of impending inflation abound across the euro zone.
Многочисленные опросы говорят об улучшении репутации Китая на международной арене.
Opinion polls show an improvement in its international reputation.
В отличие от Китая, страны Южной Африки осаждают многочисленные проблемы.
By contrast, southern Africa is beset with problems.
БЧП имеет многочисленные экономические, социальные, медико-санитарные и экологические преимущества.
OA offers a wide range of economic, social, health and environmental benefits.
Мультиэтнический конгломерат, усердно пытающийся удержать под своим контролем многочисленные центробежные силы?
A multiethnic conglomerate painstakingly trying to rein in the manifold centrifugal forces?
Многочисленные ходатайства и просьбы в адрес директора тюрьмы остались без ответа.
Appeals and requests to the prison governor have gone unanswered.
Следующее препятствие представляют собой многочисленные кризисы, с которыми столкнётся новый президент.
A second constraint stems from all the crises that will greet the new president.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie