Exemples d'utilisation de "множественное число" en russe
Думал, что это множественное число, как "medium" и "media".
I guess in plural it's scrotal, like medium and media.
3. Последний джедай — это множественное число. Рей не сменит Люка, а присоединится к нему
3. The last Jedi is plural: Rey won't replace Luke, but join him
Единственное и множественное число: если объект представлен в единственном числе, выберите неопределенный артикль — a или an.
Singular and Plural: For the singular form of your object,choose the indefinite article - a or an.
Если контекст не требует иного, слова в единственном числе включают в себя множественное число, а во множественном числе включают в себя единственное число.
32.5 Unless the context otherwise requires, words in the singular shall include the plural and in the plural shall include the singular.
[Примечание для Рабочей группы: Рабочая группа, возможно, пожелает отметить, что в общие положения Руководства будет добавлено следующее правило толкования: " использование единственного числа также означает множественное число и наоборот ".
[Note to the Working Group: The Working Group may wish to note that the rule of interpretation “the use of the singular also includes the plural and vice versa” will be added in the general provisions of the Guide.
И вот что она найдет о Барби. Это все, и больше ничего нет кроме определения, включая "изготовители" - множественное число - "сейчас, как правило, производят кукол разной этнической принадлежности, как эта темнокожая Барби". И это значительно лучше, чем то, что вы найдете на encyclopedia.com, а именно: Барби, Клаус .
This is what you'll find out about Barbie. This is it, there's nothing more to the definition, including, "manufacturers" - plural - "now more commonly produce ethnically diverse dolls, like this black Barbie." Which is vastly better than what you'll find in the encyclopedia.com, which is Barbie, Klaus.
Общие правила толкования также часто предусматривают, например, что слова, выраженные в единственном числе, должны подразумевать и множественное число и наоборот; что заголовки включаются только ради удобства без какого-либо иного смысла; что ссылки на любую сторону должны, когда это уместно, относиться также в необходимых случаях к соответствующим правопреемникам или цессионариям; и что любое использование мужского рода должно также подразумевать женский или средний род.
General rules of interpretation are also often included, for example, that words importing the singular should be deemed to include the plural and vice versa; that headings are inserted for convenience only without any further meaning; that references to any party should, where relevant, be deemed to include, as appropriate, their respective successors or assigns; and that any use of the masculine gender should be deemed to include the feminine or neuter gender.
Также вы можете изменить форму множественного числа своего объекта, если она является исключением.
You can also change the plural form for your object if it's irregular.
Использовать слово «Facebook» во множественном числе, в качестве глагола или в сокращенной форме
Make Facebook plural - use it as a verb or abbreviate it
11.2. Слова, употребленные в единственном числе, означают также множественное и наоборот.
11.2. In these Terms of Business the singular noun form shall mean and include the plural, and the plural noun form shall mean and include the singular.
Затем в поле "Тип" выбрать "Множественное закрытие встречных позиций".
Then the "Multiple close by" must be selected in the "Type" window.
В последние годы число туристов заметно выросло.
The number of tourists has increased greatly in recent years.
При этом нижней части окна появится список всех встречных позиций и активизируется кнопка "Множественное закрытие встречных позиций ...".
At that, the list of all opposite positions will appear in the lower part of the window, and the "Multiple close by... " button will be active.
Недавнее исследование показывает, что число курящих уменьшается.
A recent survey shows that the number of smokers is decreasing.
В этом тайном коде, каждое число соответствует букве алфавита.
In this secret code, each number stands for a letter of the alphabet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité