Exemplos de uso de "множественный главный домен" em russo
Убедитесь в том, что предоставленный URL является правильным и что это главный домен для вашего сервиса.
Ensure the URL provided is correct and is the primary domain for your service
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах.
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Чтобы узнать, как внести домен в белый список, прочитайте этот справочный документ.
Refer to this reference doc to learn how to whitelist your domain.
20-тилетний мужчина, Хайден Уоттс, множественный рваные раны, подозреваем повреждение спинного мозга.
20-year-old male, Hayden Watts, multiple lacerations, suspected spinal-cord injury.
Введите название проекта и укажите домен своей компании.
Name your project and specify your company's domain.
Эти параметры отображения называются "одинарный", "множественный" и "полный".
These display options are called single, multi, and total.
Заблокировать только этот домен. Пользователю будут недоступны все страницы в домене www.google.com, однако он сможет открывать сайты в домене www.google.ru.
Block only this address: They won't see www.google.com, but can see www.google.co.uk.
Множественный учет исторически не являлся проблемой при проведении переписей СК, и поэтому его измерение не относилось к числу приоритетных задач.
Overcount has not historically been a problem within the UK censuses, and therefore measurement of it was given a low priority.
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
The main character is a man whose name we do not know.
Израильская армия применила десятки тысяч артиллерийских снарядов и произвела множественный запуск ракет41.
The Israeli Army fired tens of thousands of artillery shells and multiple launch rockets.
После удаления страницы компании вы больше не сможете использовать название и почтовый домен компании, пока не свяжетесь с нами.
Once the Company Page is removed, the company name and email domain won't be available for future use unless you contact us again.
В настоящее время Общество принимает участие в осуществлении национальных и региональных проектов, направленных на расширение доступа населения к телемедицине и новым видам технологии, на улучшение связи с использованием платформ WiFi, CDMA (множественный доступ с кодовым разделением каналов), GSM (глобальная система мобильной связи) и VSAT в отдаленных труднодоступных общинах.
Currently, SVTeH participates in national and regional projects to increase access to telemedicine and new applications of technology and to improve connectivity using WiFi, Code Division Multiple Access (CDMA), the Global System for Mobile Communications (GSM) and VSAT platforms in remote communities with access problems.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Дополнительно > Защита публикации URL-адресов: приложение не сможет публиковать URL-адреса, которые не указывают на принадлежащий ему домен.
Advanced > Stream post URL security this will stop your app from publishing any URLs that don't point back to a domain it owns.
Однако никаких корректировок на множественный учет в оценке по результатам переписи 2001 года внесено не было.
However, no adjustments were made to the 2001 Census estimates for overcount.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie