Exemplos de uso de "мобилизовавшись" em russo

<>
Traduções: todos4 mobilize4
Как и в 2013 году, движение «Братья-мусульмане» было в самой гуще событий, мобилизовавшись для защиты свергнутого Нагиба. As in 2013, the Muslim Brotherhood was at the center of events, mobilizing on the side of the deposed Naguib.
После референдума 19 марта, на котором большинство исламистов провело кампанию в поддержку пакета поправок к конституции и получило 77 процентную поддержку, антиклерикалы вышли на улицы, мобилизовавшись в поддержку своих требований. Following the March 19 referendum, in which most Islamists campaigned for a package of constitutional amendments and got 77% support, secularists took to the streets, mobilizing behind their own demands.
Это стало меняться по мере того, как общества становились более демократичными, а профсоюзы и другие группы мобилизовывались против воспринимаемых злоупотреблений капитализма. This began to change as societies became more democratic and labor unions and other groups mobilized against capitalism's perceived abuses.
Б?льшая часть мероприятий в Латинской Америке и Карибском бассейне мобилизовывалась и организовывалась активными сетями, в частности Ассоциацией Андских гор, Сетью технического сотрудничества по вопросам рационального использования верхнего водосбора в Латинской Америке и Карибском бассейне, Консорциумом по вопросам устойчивого развития Андского экорегиона (КОНДЕСАН) и Международным центром картофеля (МЦК), «Кресенте Фертил», Сетью по вопросам устойчивого развития и окружающей среды (РЕДЕСМА). Much of the activities in the Latin American and Caribbean region were mobilized or organized by dynamic networks, in particular the Andean Mountains Association, the Technical Cooperation Network on Upper Watershed Management in Latin America and the Caribbean, the Consortium for the Sustainable Development of the Andean Ecoregion (CONDESAN), Crescente Fértil, the Network of Sustainable Development and the Environment (REDESMA) and the International Potato Center (CIP).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.