Exemplos de uso de "модернизации" em russo
Traduções:
todos1404
modernization592
upgrading233
modernizing130
upgrade125
modernisation23
modernising5
redesign3
outras traduções293
Часть реконструкции и модернизации города.
Part of the urban renewal and rebuilding effort by the city.
Это является важной возможностью для реформы и модернизации.
This is an important opportunity for reform and renewal.
Эти четыре модернизации оказали существенное влияние на систему.
These four enhancements have had a dramatic effect on the system.
Более радикальный настрой UMNO уравновешивается стремлением PAS к модернизации.
The UMNO's more radical turn is being matched by the PAS's attempts at moderation.
осуществляем экстенсивную программу модернизации городского жилого фонда и реконструкции города.
Are implementing an extensive programme of urban renewal and redevelopment.
Были проведены работы по модернизации инфраструктуры сообщений и установке отказоустойчивого кластера.
The messaging infrastructure has been upgraded and the fail-over cluster was implemented.
Однако ограничение демократии ради модернизации энергетического сектора является не самой лучшей идеей.
But curtailing democracy in order to modernize the energy sector is not a good idea.
Сейчас группа ищет начального производителя/сборщика комплектов оборудования для модернизации (помимо электродвигателей).
The group is now looking for an initial manufacturer/assembler for the retrofit kits (as opposed to the engines inside them).
Но в условиях продолжающейся модернизации китайской экономики многое ещё только предстоит сделать.
But, as China’s economy continues to modernize, much work remains to be done.
Они достигают значительного успеха при помощи конструкторских отделов или отделов модернизации оборудования.
Some companies achieve great success by maintaining capital-improvement or product-engineering departments.
Сметное распределение потребностей в области ИКТ и модернизации рабочего процесса, 2004-2005 годы
Estimated distribution of ICT and business process re-engineering requirements, 2004-2005
На кону стоит достоинство президентского поста, а за ним способность Франции к модернизации.
What is at stake is the dignity of the presidential office and, beyond that, France's ability to modernize.
Возможно, запущенность сельского хозяйства следовало бы ожидать при такой спешке правительства к модернизации;
Neglect of agriculture should, perhaps, have been expected in the government's rush to modernize;
Ее главный интерес заключается в модернизации страны, ее экономики, политической системы и общества.
Its paramount interest is to modernize the country, its economy, political system, and society.
Более мудрая работа - это не пустой лозунг, это - ключ к модернизации африканского сельского хозяйства.
Working smarter is no empty slogan;
Но если у Макрона получится, он воплотит в жизнь давнюю идею реформаторов о «модернизации».
But if Macron succeeds, he will have delivered on reformists’ long-held idea of “modernity.”
Большая часть аварий «Союза» в последние годы связана с недоработками при модернизации верхних ступеней.
Most of the Soyuz failures in the last few years been traced back to funkiness in the rocket's revamped upper stages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie