Exemplos de uso de "модифицированные" em russo

<>
Traduções: todos298 modify263 retrofit13 outras traduções22
Эти модифицированные бойцы становятся террористами. These juiced soldiers end up turning into terrorists.
Во-первых, существуют генетически модифицированные семена и организмы. First, there's genetically engineered seeds and organisms.
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет. GM foods have now been on the market in the US for more than 12 years.
Пришло время заменить генетически модифицированные технологии на экологически безопасное ведение сельского хозяйства. It is time to replace GM technology with ecological farming.
Генетически модифицированные растения выращиваются по всему миру ежегодно более чем на 100 миллионах акров. Gene-spliced plants have for several years been grown worldwide on more than 100 million acres annually.
Генетически модифицированные культуры, с моей точки зрения биолога, не могут быть поводом для разногласий. Genetically engineered food crops, in my view, as a biologist, have no reason to be controversial.
Несмотря на все их усилия, генетически модифицированные культуры - наиболее успешное сельскохозяйственное нововведение за всю историю. Despite their best efforts, genetically engineered crops are the most rapidly successful agricultural innovation in history.
генетически модифицированные продукты не могут в одиночку решить проблему, но они могут стать важной частью решения. GM foods cannot singlehandedly solve the problem, but they can be an important part of the solution.
А продажа продуктов, содержащих генетически модифицированные ингредиенты, как "натуральных" привела к подаче судебных исков за поддельную маркировку. And marketing as “natural” products that contain genetically engineered ingredients has led to lawsuits for false labeling.
Это правильно: генетически модифицированные продукты не могут в одиночку решить проблему, но они могут стать важной частью решения. This is correct: GM foods cannot singlehandedly solve the problem, but they can be an important part of the solution.
Эти генетически модифицированные штаммы смогут расти даже в деградированной почве, таким образом, людям больше не придется обращаться к более токсичным сортам. These genetically engineered strains can thrive even in degraded soil, so that people no longer have to turn to the more toxic varieties.
Нет ни единого случая болезни или смерти от употребления ГМ - в США или где-нибудь еще, где потребляются генетически модифицированные продукты. There is no evidence of even a single case of illness or death as a result - in the US or anywhere else where GM foods are consumed.
Самцы комаров не кусаются, поэтому их выпуск в природу не представляет угрозы здоровью, а, поскольку их потомство гибнет, генетически модифицированные комары в природе не выживают. Male mosquitoes do not bite, so their release presents no health risk, and, because their progeny die, no genetically engineered mosquitoes persist in the environment.
Тот факт, что фактически все американские фермеры, выращивающие кукурузу и сою, а также папайю, используют генетически модифицированные семена, указывает на то, что это для них хороший бизнес. The fact that virtually all US maize and soybean farmers, and all papaya farmers, use GM seed indicates that it is good business for them.
Начиная с 1996 года, генетически модифицированные растения, со своей стороны, позволили уменьшить применение экологически вредных пестицидов на 581 млн килограммов (1,28 млрд фунтов) или на 18,5%. Genetically engineered crops, for their part, have reduced the use of environmentally damaging pesticides by 581 million kilograms (1.28 billion pounds), or 18.5%, cumulatively since 1996.
Признание возможностей FOSS в качестве инструмента, генерирующего доходы, а не продаваемого продукта, позволяет компаниям в секторе ИТ распространять свои инструменты и их модифицированные варианты, оказывая при этом услуги своим клиентам на контрактной основе. Recognizing the possibilities of FOSS as a tool for generating revenue, rather than as a product to be sold, allows IT companies to share solutions and improvements reached while performing contracted work for clients.
И наконец, некоторые утверждают, что, если фермерам разрешат сеять генетически модифицированные сорта, они станут зависимыми от крупных производителей семян, таких как компания Монсанто, у которых есть патентная защита – и, таким образом, монополия ? на семена. Lastly, some argue that if farmers are permitted to sow GM varieties, they become dependent on large seed producers such as Monsanto, which have patent protection – and thus a monopoly – on the seed.
Это, конечно, было бы проблемой только для растений с открытым опылением, и только если определение “органически произведенный” исключает генетически модифицированные растения; но это трудно обосновать, поскольку гены являются столь же органическими, как и что-либо другое. This, of course, would be an issue only with open pollinating plants, and only if the definition of “organically produced” excludes GM, something that is difficult to justify, since genes are as organic as anything.
Точно так же большая часть фермеров (а большинство из них - мелкие фермеры) - в Аргентине, Бразилии, Южной Африке, Китае, Индии, и других странах - предпочитают генетически модифицированные семена, потому что они получают больше денег из урожая этих сельхозкультур. Similarly, a large share of farmers - most of them smallholders - in Argentina, Brazil, South Africa, China, India, and other countries, prefer GM seed because they make more money from the resulting crops.
В 2012 году кабинет министров запретил импорт ГМ-культур, даже не проконсультировавшись с НОБ – это решение было принято на основе обширного осуждения, а также из-за исследования, которое позднее было опровергнуто, которое ошибочно связывало генетически модифицированные продукты с онкологическими заболеваниями. In 2012, the cabinet banned GM crop imports without even consulting the NBA, a decision based on a widely denounced, and since-retracted, study that falsely linked GM foods with cancer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.