Exemplos de uso de "модус вивенди" em russo
Коллективная победа над ИГИЛ даст Саудовской Аравии и Турции повод и шанс найти новый «модус вивенди» с Ираном.
A cooperative approach to defeating ISIS would give Saudi Arabia and Turkey reason and opportunity to find a new modus vivendi with Iran.
Именно по этой причине Греции, и ее крупнейшему кредитору Германии, необходим новый модус вивенди для того, чтобы возобновить переговоры.
It is for this reason that Greece and Germany, its largest creditor, need a new modus vivendi in order to resume negotiations.
И поиск модус вивенди США с Ираном ? где новый президент говорит о смене курса в области внешней политики ? может быть возобновлен.
And the search for a US modus vivendi with Iran – where a new president suggests a change of course on foreign policy – could be revived.
Слабые институты, имея в виду многие страны, такие как Малайзия, борются с решением политических кризисов; в Таиланде, военные перевороты стали модус вивенди.
Weak institutions mean many countries, such as Malaysia, struggle to resolve political crises; in Thailand, army takeovers have become the modus vivendi.
Правительство и военные Мексики преследуют тактику, наполовину насильственную, коррумпированную, но эффективную "модус вивенди" с наркотическими картелями, начиная с начала 1970-х годов.
Mexico's government and military had established a tacit, semi-violent, corrupt, but effective modus vivendi with the drug cartels since the early 1970's.
За небольшими исключениями, миграция является внутренней для региона, и по поводу торговли наркотиками был достигнут модус вивенди, в основном насчет листьев коки и кокаина в Боливии, Перу и Колумбии.
With a few minor exceptions, migration is internal to the region, and a modus vivendi has been reached with the drug trade, mainly coca leaf and cocaine in Bolivia, Peru, and Colombia.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie