Exemplos de uso de "молодость" em russo com tradução "youth"
Если бы молодость знала, если бы старость могла!
If the youth could know, if the oldster could be able can!
Как правило, молодость, это время для получения навыков;
Normally, youth is a time when skills get built up;
Если желаете заново пережить собственную молодость, подтвердите оплату сейчас.
If you want to experience youth again you must complete the payment now.
В следующий раз мы начнем оплакивать нашу утраченную молодость.
Next we'll be crying over our lost youth.
Его молодость усыпит бдительность Помпея, к его величайшему сожалению.
His youth will but cause Pompey to lower his guard, to deepest regret.
А молодость и сексуальная привлекательность Белоснежки означает, что она получит запись.
And Snow White's youth and sex appeal means she'll get the record deal.
Его молодость – ему всего лишь 39 лет – подкрепляла этот образ обновления.
His youth – he is just 39 years old – reinforces the image of renewal.
Не то чтобы молодость сама по себе когда-нибудь была убедительным аргументом.
Not that youth has ever been a convincing argument on its own.
Как правило, молодость, это время для получения навыков; сейчас это время, когда они атрофируются.
Normally, youth is a time when skills get built up; now, it is a time when they atrophy.
Не стоит заблуждаться: сравнительная молодость новой путинской элиты не означает, что она окажется более либеральной.
And make no mistake: the relative youth of Putin’s new elite does not mean they will be more liberal.
Или принять тот факт, что молодость и красота исчезают, что время неизбежно оставляет свои следы.
Or to accept the fact that youth and beauty are fleeting, That time will inevitably leave its mark.
Цвейг родился в Вене в 1881 году и провел молодость в оптимистичном, цивилизованном и толерантном окружении.
Born in 1881 in Vienna, Zweig spent his youth in an optimistic, civil, and tolerant environment.
Я на самом деле судить молодость проведение конкурса что он выиграл, когда ему было 12 лет.
I actually judged a youth conducting competition that he won when he was 12 years old.
Но смогут ли эти лекарства продлить молодость и энергичность или же они просто увеличат нам срок пребывания в домах престарелых?
But will such drugs prolong youth and vitality, or simply extend our stay in nursing homes?
Долгая жизнь становится нашим желанием, вечная молодость - нашим предполагаемым правом, а миф о теле без зарождения или ограничений - нашей новой религией.
Long life is our desire, eternal youth our supposed right, and the myth of the body without origin or limits our new religion.
Твою молодость и мастерство во всех заклинаниях и магии, которыми ты владел в то золотое время, когда ты был на вершине своего могущества.
Your youth and the mastery of all the spells and magic that were yours in that golden time long ago, back when you were at the height of your powers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie