Exemplos de uso de "молочного шоколада" em russo

<>
О твоем новом пристрастии к молочному шоколаду? About your newfound affinity for milk chocolate?
У нас есть, ммм, молочный шоколад, швейцарский сыр, фондю. We've got, uh, milk chocolate, Swiss cheese, fondue.
Это довольно много для стакана молочного шоколада, не так ли? That's pretty much a glass of chocolate milk, right?
Одна плитка молочного шоколада. One bar of milk chocolate.
Это может привести к огромному ущербу для крупнейшего в мире молочного экспортера. This would cause huge damage to the world’s biggest dairy exporter.
Чем больше шоколада ты ешь, тем толще ты становишься. The more chocolate you eat, the fatter you'll get.
От молочного его пучит. Dairy makes him gassy.
Я сижу на диете и хотел бы знать, полнеют ли от шоколада. I'm on a diet and would like to know if chocolate makes you fat.
Да, вероятно, у них было совещание на высшем уровне насчет молочного шейкера. Yeah, probably had some high-level meeting about the milk shake machine.
Где моя коробка шоколада? Where's my box of chocolates?
Ни сладкого, ни молочного, ни мучного. No more dairy, no more wheat, no more sugar.
Энн жить не может без шоколада. Ann is a sucker for chocolate.
Насчет молочного сельского хозяйства? What about dairy farming?
Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом. Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough.
Разве что внутри хорошо прожаренного молочного поросенка. Maybe stuffed inside a crisply roasted suckling pig.
Более того, мы купим и - не будем себя обманывать - съедим 90 млн фунтов шоколада во время Хэллоуина. In fact, we will buy and, who are we kidding, consume 90 million pounds of chocolate during Halloween.
Содержание скота зимой для забоя или для молочного производства - это только часть проблемы и часть того, что мы делаем в этой стране из-за нашего климата. Bringing the cattle in in the winter for beef farming or dairy farming is just part and parcel of what we do in this country because of our climate.
В этом году я видела всякое: начиная с шоколада, который становится новой икрой, до Ирана, наводняющего рынки нефти и партии UKIP, приходящей к власти. This year I have seen everything from chocolate becoming the new caviar, to Iran flooding the oil markets and UKIP getting into power in the UK.
Средняя пошлина для молочного экспорта из Британии будет равна 40%. The UK’s dairy exports will be subjected to a 40% average tariff.
Схожим образом, если вы сделаете поиск по слову «шоколад», может появиться пользовательское видео о том, как готовить шоколадную помадку. При этом платная реклама шоколада в нашем приложении запрещена. Likewise a search for "chocolate" can show a user-uploaded video on making chocolate fudge even though we do not allow paid advertising for chocolatiers.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.