Exemplos de uso de "молчания" em russo
Это, конечно же, может объяснить заговор молчания.
It would certainly explain the conspiracy of silence.
Хочется понять, что кроется в этом заговоре молчания.
I want to see what's at the bottom of this conspiracy of silence.
Когда он умер, Польский Парламент объявил минуту молчания.
When he died, the Polish Parliament observed a minute of silence.
Эти ребята умеют язвительно насмехаться, несмотря на обет молчания.
Even with a vow of silence, those guys can be catty bitches.
В общем, почему мы вспомнили яму из "Молчания ягнят"?
Anyway, what about the pit in "Silence of the Lambs"?
И он очень напоминает мне главного героя из "Молчания ягнят".
Look at his face, he reminds me of "silence of the lambs".
Если и был заговор молчания, то исключительно с благой целью.
If there was a conspiracy of silence, it was entirely for the good.
Я объявляю минуту молчания в память о моем павшем товарище, Крутоне.
I take a moment of silence to mourn my fallen comrade, Crouton.
Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания.
There were other moments like that, very few moments of silence.
Класс христианского кошмара, братского молчания в грязи и мрачных дождливых дней.
The class of christian suspense, of fraternal silences in the mud and of sombre rainy days.
Как представляется, в последнее время, как сказал президент Ширак, имеет место заговор молчания.
Recently, there seems to be, as President Chirac has put it, a conspiracy of silence.
Критика японской политики молчания не должна подрывать стратегический альянс между США и Японией.
Criticizing Japan's silence need not undermine the Japanese-US strategic alliance.
Разговор лучше молчания, слово песни лучше, чем написанное слово, но нет ничего лучше любви.
Talk is better than silence, the sung word is better than the written, but nothing is better than love.
Американцы ведут себя как дисфункциональная семья, скрывая сексуальных преступников в своих рядах посредством молчания.
Americans are behaving like a dysfunctional family by shielding sex criminals in their midst through silence.
В 1989 году первая манифестация демократии стала прорывом свободы слова, зажатой десятилетиями принужденного молчания.
In 1989 the first manifestation of a nascent democracy was the gush of free speech triggered by decades of coerced silence.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie