Sentence examples of "моментум" in Russian
Translations:
all47
momentum47
Моментум стратегия сектора имеет очень высокий оборот.
The sector momentum strategy has very high turnover.
Свечи Marubozu предоставляют собой крепкий моментум в рассматриваемом направлении.
Marubozu candles represent strong momentum in a given direction.
Хотя моментум остается медвежьим, возможна сделка в противоположном направлении.
While momentum remains bearish, the possible contrarian trade of the year could be long the EUR/JPY pair.
Чем длиннее тело свечи, тем сильнее моментум в этом направлении.
The longer the body of a candlestick, the more momentum there is in that direction.
Поразительный пример того, как моментум временных серий может улучшить портфель это Греция.
A startling example of how employing time series momentum can improve a portfolio is Greece.
Эти два модельных портфеля, описанные выше, используют ETF в попытке поймать моментум.
The two model portfolios described above use ETFs in an attempt to exploit momentum.
Гистограмма показывает различие между двумя линиями и указывает на моментум движения цены.
The histogram shows the difference between the two lines and indicates the momentum behind a price move.
Из этого можно сделать вывод о том, в какую сторону будет усиливаться моментум.
This provides an insight into which direction the momentum is likely to continue occurring.
Начинающие торговцы часто даже не подозревают, что с возникновением новой тенденции растёт моментум.
Beginner traders often do not realize that with the emergence of a new trend, momentum is growing.
Моментум класса активов отличается от моментум-эффекта, исследованного научным сообществом, в одном ключевом отношении.
Asset class momentum differs from the type of momentum examined by academia in one key regard.
Портфели используют 12-месячные SMA и 12-месячные изменения цен в качестве моментум индикаторов.
The portfolios use a 12-month SMA and 12-month total returns as their two momentum indicators.
Это сигнализирует о том, что моментум вверх был сильнее на второй свече, чем на первой.
This indicates that there was more momentum to the upside in the second candle compared to the first.
• … гистограмма вращается вокруг нулевой линии - бары ниже этой линии показывают нисходящий моментум, а выше - восходящий.
• … the histogram revolves around the zero line – bars below the signal line indicates downward momentum and above the zero line indicates upwards momentum.
Как упоминалось выше, ETF-ы могут быть более эффективным инструментом для тех, кто хочет использовать моментум.
As mentioned earlier, ETFs may be a more-efficient tool for those looking to implement a momentum strategy.
После второй неудачной попытки достичь новых минимумов продавцы отступают, а покупатели получают моментум для повышения цены number_2.
After a second failed attempt at making new lows, the sellers retreat and the buyers gain the momentum to rally the price back up, shown at number_2.
Однако, если исследовать моментум на уровне класса активов, этот краткосрочный разворот исчезает, поэтому нет необходимости исключать последний месяц.
However, when examining momentum at the asset class level this short-term reversal disappears, so it's not necessary to remove the most recent month's returns.
Один из методов может быть – инвестировать 80% активов в основной диверсифицированный портфель и выделить 20% на глобальную моментум стратегию.
One implementation method could be to invest 80% of assets in a diversified core portfolio and allocate 20% to the global momentum strategy.
В случае глобальной моментум стратегии, смесь моментума по временной серии и по классу активов показала себя очень привлекательной комбинацией.
In the case of the global momentum strategy, the blending of time series momentum and asset class momentum appears to offer a particularly compelling combination.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert