Exemplos de uso de "моменты" em russo com tradução "timing"
Traduções:
todos5412
moment2057
point1611
time1315
minute94
timing35
instant27
juncture21
outras traduções252
«Вы можете перебегать из большого облигационного фонда развивающегося рынка в фонд акций и обратно; оба фонда могли бы принести хорошую прибыль, но если вы не попадаете в нужные моменты, все что вы получите – худший возможный результат от них обоих, вместо того, чтобы не дергаться и позволить фонду делать свою работу, получая лучший результат от обоих».
“You could be moving from a great emerging-market bond fund into a U. S. equity fund the next; both could be good funds, but if your timing is off, all you are going to get is the worst of them both, instead of holding on and letting the fund do the work and getting the best of them both.”
И снова выбор момента вызвал наибольшую критику.
Again, timing was a principal factor in sparking outrage.
У вас удивительная способность выбрать нужный момент, детектив.
Your timing is extraordinary, detective.
Для таргетинга также важно показывать рекламу в нужный момент.
Timing is another important consideration for targeting.
Частично "виноват" неудачный выбор момента для деятельности на рынке.
Part of the blame also lies with bad market timing.
Как и на любых переговорах, ключевыми моментами являются временные рамки и политическая воля.
As in any negotiation, the key ingredients are timing and political will.
Момент для Европейского Союза, конечно, мог бы быть еще более неподходящим, но вряд ли намного.
The timing could have been a lot worse for the European Union, but not much worse.
Сам момент, выбранный для столь напряженной погони за цифровыми валютами, не лишен своего рода грустной иронии.
The timing of this dramatic rush toward digital currencies is not without a certain sad irony.
Я считаю, сроки, чтобы это было замешательство, особенно с того момента, как это включало мертвое тело.
I find the timing of this to be very disconcerting, especially since it involves a dead body.
Обычный метод определения момента покупки акций, на мой взгляд, достаточно нелеп, хотя на поверхности выглядит разумным.
The conventional method of timing when to buy stocks is, I believe, just as silly as it appears on the surface to be sensible.
Не существует лучшего момента для этого, так как рост опасений о безопасности уже меняет общественное восприятие.
The timing could not be better, as rising security fears are altering public perceptions.
Доктор Джонс и его команда в Лос-Аламосе (Нью-Мексико) должны быть готовы действовать в любой момент.
Dr. Jonas and his team at Los Alamos have altered the impedance timings of the spark gaps by a fraction of a nanosecond.
Исправленная и расширенная версия книги Кругмана была издана в настоящее время, и, к сожалению, момент её выхода нельзя назвать неподходящим.
Now Krugman is back with a revised and expanded version of his book, and, sadly, the timing is perfect.
И интересно здесь то, что мы использовали вещь, под названием "анализ изображения", который в данный момент выполняет синхронизацию различных составных частей лица Бенджамина.
And so, what's interesting about this is we used something called image analysis, which is taking timings from different components of Benjamin's face.
Итак, если традиционные исследования краткосрочной экономической конъюнктуры не дают нам в руки надежного инструментария для определения подходящего момента покупки, то откуда его взять?
If, then, conventional studies of the near-term economic prospect do not provide the right method of approach to the proper timing of buying, what does provide it?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie