Exemplos de uso de "монолога" em russo

<>
Генри прочел 20 строк из последнего монолога Отелло для документальной передачи, и его зацепило. Henry delivered 20 lines of Othello's last speech for the documentary and he was hooked.
Что остановило твой бесконечный монолог? What stopped your never-ending soliloquy?
Мы так привыкли к монологам. We are so used to doing monologues.
Так вот, монолог Барри никуда не годится. Well, I think Barry's speech sucks on every level.
И нам не нужен монолог. And we don't need a soliloquy.
Кинорежиссёры, например, просто профессионалы в создании монологов: Filmmakers, for example, are the experts in monologue making:
Вы рискуете получить еще один бессвязный монолог. You're liable to get another rambling soliloquy.
Это был своего рода внутренний монолог, который я озвучил в дальнейшем, что вроде поражает цель, но. That was kind of an inner monologue that I then said out loud, subsequently, which kind of defeats the purpose, but, um.
Что он думает о самом знаменитом монологе Гамлета? What does he make of Hamlet's most famous soliloquy?
В этом немного ворчливом, но в то же время очаровательном монологе Робин Инс утверждает, что нет. In this grumpy but charming monologue, Robin Ince makes the argument against.
Что же мы будем делать с этим наивным монологом в исполнении Горо? What are we going to do with that naive soliloquy of Goro's?
Он заканчивает свое письмо к Николаю следующим словами: «Чтобы воспитаться и не стоять ниже уровня среды, в которую попал, недостаточно прочесть только «Пикквика» и вызубрить монолог из «Фауста» ... He concludes his letter to Nikolay with these lines: “In order to be cultured and not to stand below the level of your surroundings it is not enough to have read ‘The Pickwick Papers’ and learnt a monologue from ‘Faust.’ ...
Да, действительно, прочтите монолог Отелло, отражающий самое сильное, смелое и мужественное, что есть в мужчине. Yes, perform a soliloquy that displays all that is bold and strong and masculine in a man.
Курт Андерсон: Дэвид, как и многие архитекторы, объект всеобщего внимания, но при этом, он довольно скромный, или просто хочет таким казаться. Он предпочел, чтобы наш разговор прошел в виде интервью, а не монолога. Kurt Andersen: Like many architects, David is a hog for the limelight but is sufficiently reticent - or at least pretends to be - that he asked me to question him rather than speaking.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.