Sentence examples of "монопотентный клетка-предшественник" in Russian
Его предшественник Барак Обама тоже неоднократно упоминал „The Ukraine?. За последние годы, многие международные лидеры были повинны в этом проступке.
His predecessor Barack Obama repeatedly referred to “The Ukraine,” while numerous other international leaders have also been guilty of the same offense in recent years.
AT&T, IBM (компания была основана в 1911 году) и предшественник Банка Америки торговались на своих исторических максимумах.
AT&T (NYSE: T), IBM (NYSE: IBM), and the predecessor to Bank of America (NYSE: BAC) were either trading at their highest or second-highest valuations ever in their respective histories as publicly traded companies.
Стволовая клетка изменяет свою форму в процессе "включения" - т.е. подачи сигнала, который буквально "включает" развитие клетки печени внутри стволовой клетки.
A stem cell changes its identity through a process of "triggering" - a signal literally "turns on" the liver cell gene inside the stem version.
Марк Карни, управляющий Банка Англии, является единственным управляющим банка, которому пришлось писать министру финансов, объясняя снижение инфляции, его предшественник, Мервин Кинг, привык писать письма министру финансов, то это было связано с тем, что цены были очень высоки.
Mark Carney, the Governor of the Bank of England, is the only Bank Governor who has had to write a letter to the Chancellor explaining an inflation undershoot, his predecessor Mervyn King was used to writing letters to the Chancellor but that was because prices were too high.
Когда клетка находится на грани деления, как происходит во время роста тканей, ДНК в материнской клетке должна удвоится, т.е. синтезируется новая ДНК.
When a cell is about to divide, as happens when tissue grows, the DNA in the mother cell has to be doubled, that is, new DNA is synthesized.
Этот лауреат Нобелевской премии мира продемонстрировал точно такую же военную активность, как и его предшественник, в адрес которого постоянно звучит критика.
The Nobel Peace Prize winner has been as active militarily as his much-maligned predecessor.
Стволовая клетка может быть получена из эмбриона, а также из организма утробного плода или взрослого человека.
A stem cell can come from an embryo, fetus or adult.
Как мне кажется, Обама понимает преимущества и недостатки положения Америки в нашем мире, а также преимущества и недостатки ее соперников гораздо глубже и тоньше, чем его предшественник.
Obama seems, to me, to possess an understanding of the stengths and weaknesses of America’s position in the world, and the strengths and weaknesses of its rivals, that is far keener and more nuanced than his predecessor.
Предшественник Олланда Николя Саркози попытался решить данную проблему.
Hollande's predecessor, Nicolas Sarkozy, tried to address this problem.
Действительно, птичья клетка старой социалистической экономики уже в значительной степени сломалась под давлением китайских капиталистических реформ, выпустив "народную республику"- мутанта на мировой рынок стимулирования потребительского интереса.
Indeed, the old socialist economic birdcage has now been largely burst by China's capitalist reforms, releasing with a vengeance a mutant "people's republic" into the global marketplace of consumerism.
Обе страны подписали Генеральное Соглашение о Таможенных Тарифах и Торговле (ГАТТ, предшественник сегодняшней Всемирной Организации Торговли) в 1948 г., но впоследствии во время правления Mao Китай отказался от договора.
Both countries were signatories of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT, the precursor to today's World Trade Organization) in 1948, but China under Mao subsequently left.
Клетка содержит ``программу самоуничтожения", которая активируется, когда клетке наносится невосстановимое повреждение.
For example, nerve cells are produced in excess, and some die in order for proper connections to be established in the nervous system.
В 1990-х гг. под предлогом усмирения финансовых рынков повторное назначение получил предшественник Бернанке, Алан Гринспан, и теперь этот предлог постоянно используется для того, чтобы заблокировать изменения в Совете Федерального Резерва и других центральных банках.
In the 1990's, placating financial markets was also invoked to justify the reappointment of Bernanke's predecessor, Alan Greenspan, and it is now perennially invoked to block change at the Fed and other central banks.
представителя ООН Гордона Вайса "Клетка:
UN official Gordon Weiss's relentlessly analytical The Cage:
Будучи человеком мира, Обама стал не менее воинствующим президентом, чем его предшественник.
A man of peace, Obama has become no less a war president than his predecessor.
Каждая клетка тела содержит ДНК, ответственную за выработку протеинов, необходимых для функционирования клеток.
Each cell in the body contains DNA, which is responsible for producing the proteins that are necessary for a cell's functioning.
Обама, скорее всего, будет более дипломатичным, чем его предшественник, но в то же время и более требовательным.
Obama is likely to be more diplomatic than his predecessor, but he is also likely to be more demanding.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert