Exemplos de uso de "монтаж скользящей опалубки" em russo
Просто монтаж — удобен в тех случаях, когда нужно лишь вырезать из видео пару секунд
Just trim – Great for when all you need to do is shave a few seconds off a video
Кроме того, эта распродажа заставила цены упасть ниже 40-периодной скользящей средней (прокси-индикатор 200-дневной MA, за которой многие наблюдают), что открывает путь к дальнейшему снижению до следующего уровня поддержки около отметки 84.00.
In addition, this selloff took rates below the 40-period MA (a proxy for the widely-watched 200-day MA), opening the door for a continuation down to the next level of support near 84.00.
В 2011 году, мы провели собственное исследование индикаторов на скользящей средней.
In 2011, we performed our own study of moving-average-based timing indicators.
Я отвечаю за монтаж твоего дерьмового политика, с которым не я, а ты связалась, маленький гремлин.
I own the edit on your shitshow politician that you connected yourself to, not me, you little gremlin.
Пара GBP / USD упала на вторник, нашла поддержку на 200-периодной скользящей средней, незначительно выше барьера 1.5340 (S1).
GBP/USD slid on Tuesday to find support at the 200-period moving average, marginally above the 1.5340 (S1) barrier.
Существует несколько разновидностей финансовой статистики, скользящей по поверхности явлений, которой многие инвесторы придают незаслуженное внимание.
There are certain superficial financial statistics which are frequently given an undeserved degree of attention by many investors.
Если считаешь, что монтаж займёт больше времени, мог бы по крайней мере позвонить.
If you think editing will take more time, you should have at least given us a call.
В нескольких случаях произошли пробои 200-недельной средней скользящей, впервые за последние четыре года.
Several pairs rose above their 200-week moving average for the first time in more than four years.
Согласно записям агенства Холли, вы отвечали за монтаж и демонтаж оборудования.
According to Holly's agency, you were responsible for setting up and breaking down the equipment.
Китайские исходящие ПИИ выросли в среднем от 3 млрд долларов США в год до 2005 года до 60 млрд долларов США в 2010 году, что вывело Китай в пятерку самых крупных источников ПИИ, рассчитываемых по методу скользящей средней с периодом в три года.
Chinese outward FDI soared from an average of $3 billion per year before 2005 to $60 billion in 2010, catapulting China into the top five sources of FDI on a three-year moving-average basis.
Я предполагаю, что она работает по скользящей шкале, так что.
I guess she works on a sliding scale, so.
При проверке скользящей средней себестоимости номенклатуры, вы ожидаете себестоимость USD 1,51.
When you examine the estimated running average cost price for the item, you expected a cost price of USD 1.51.
Скучным мне не показалось, а монтаж доверяю режиссёру.
It doesn't seem boring, the editing is up to the Director.
2b. Финансовый расход запасов в количестве равном 1 при скользящей средней себестоимости USD 15,00.
2b. Inventory financial issue for a quantity of 1 at a running average cost of USD 15.00.
Мы стараемся провести монтаж и установку по-возможности быстро но пожалуйста держитесь подальше ради собственной безопасности.
And please, we will try and keep the construction and installation process as brief as possible, but steer clear of the area for your own safety.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie