Ejemplos del uso de "моравское" en ruso

<>
Traducciones: todos7 moravian7
Г-н ЛИНДГРЕН АЛВИС приветствует стремление государства-участника улучшить положение меньшинств с точки зрения образования и обеспеченности жильем и считает, что в интересах сохранения единства государства было бы целесообразным отнести моравское меньшинство к одному из национальных меньшинств. Mr. LINDGREN ALVES welcomed the State party's efforts to improve the education and housing situation of minorities and said it was wise not to consider the Moravian minority to be a national minority, for the sake of safeguarding the unity of the State.
Почти 80 % школ в этих районах являются школами, относящимися к конкретным конфессиональным течениям, таким, как католики и моравские братья. Almost 80 per cent of the schools in the interior are schools of the denominational organizations, such as the Roman Catholics and the Moravian brothers.
С точки зрения защиты от дискриминации число лиц, относящих себя к моравской или силезской национальной группе, не имеет сколько-нибудь важного значения. As regards protection from discrimination, the number of persons claiming to have the Moravian or Silesian nationality does not play any essential role.
Союз чешских и моравских производственных кооперативов Чешской Республики представляет 302 предприятия, из которых 50 являются кооперативами, созданными лицами с физическими и умственными недостатками, где работают 7000 инвалидов. In the Czech Republic, the Union of Czech and Moravian Production Cooperatives represents 302 entities, of which 50 are cooperatives of persons with disabilities employing 7,000 persons with disabilities.
После нацистского геноцида уцелело лишь незначительное число сильно ассимилированных чешских и моравских рома, а ситни (немецкие рома), которые также были уничтожены, насчитывают сегодня лишь около 100 человек. Only remnants of the strongly assimilated Czech and Moravian Roma survived the Nazi genocide and only some 100 Sinti (German Roma), who were also annihilated, remain.
Большинство из них (373 294 человека) отнесли себя к моравской национальной группе, за которой следуют словаки (183 749 человек), поляки (50 971 человек), немцы (38 321 человек) и уроженцы Селезии (11 248 человек). The majority of these registered as of Moravian nationality (373 294), followed by Slovak (183 749), Polish (50 971), German (38 321) and Silesian (11 248).
Министерство промышленности и торговли участвует в партнерском проекте " Центры помощи в поддержку деловой активности женщин и уменьшения рисков во время создания новой компании ", ведущим партнером которого является Moravska asociace podnikatelek a manazerek Brno (Моравская ассоциация женщин-предпринимателей и женщин-менеджеров Брно). The Ministry of Industry and Trade is a member of a partnership project “Assistance centres for support of business activities of women and the decrease of risks when starting-up a business”, whose leading partner is Moravská asociace podnikatelek a manažerek Brno (Moravian Association of Women-entrepreneurs and Women-managers Brno).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.