Exemplos de uso de "мостов Бейли" em russo

<>
Эта секция будет заниматься вопросами общего планирования, анализом бюджетных потребностей миссий на местах, планированием ресурсов, разработкой различных типовых проектов строительства горизонтальных и вертикальных сооружений, в том числе из модульных и сборных конструкций, подготовкой пяти комплектов для начального этапа и контролем за исполнением контрактов на строительство мостов блочно-модульной конструкции и мостов Бейли. This section will carry out overall planning, review of budget requirements from field missions, resource planning, develop comprehensive standard accommodation design solutions for horizontal and vertical construction inclusive of modular/prefabricated facilities and develop five start-up kits, manage modular and Bailey bridge systems contracts.
Здрасте, доктор Бейли. Uh, hello, Dr. Bailey.
Для борьбы с этим досадным обстоятельством несколько лет назад было решено внести вклад в общее образование и построить семь вымышленных мостов, которые изображены на банкнотах евро, в виде живописно раскрашенных миниатюр из железобетона. In order to counteract this asinine situation, the decision was made a number of years ago to make a contribution towards general education and to recreate the seven fictitious bridges that feature on the Euro notes as pretty, painted reinforced concrete miniatures.
Бейли, снимите зажимы с аортальной и венозных линий. Bailey, take the clamps off of the aortic and venous lines.
Будучи убежденным бейсджампером (это те, кто прыгают с парашютом с крыш домов, антенн, мостов и горных утесов), он в 2005 году задумал побить мировой рекорд по высоте прыжка. An accomplished BASE jumper (someone who parachutes off of Buildings, Antennas, Spans — bridges — and Earth — cliffs), he set his sights in 2005 on breaking the world record for highest skydive.
Я приветствую вашу повторную попытку, мисс Бейли. And I encourage your reapplication, Miss Bailey.
Вспомните, как после 11 сентября Америка повернулась к Джорджу Бушу, вспомните ту свободу, которую мы под действием обмана и дезинформации предоставили ему — свободу развязать войну, которая имела катастрофические гуманитарные последствия и поглотила триллионы долларов. А ведь их можно было потратить на восстановление наших дорог, мостов, туннелей, аэропортов, водопроводов и трубопроводов и на укрепление нашей собственной экономики. Consider America turning to George W. Bush in the wake of 9/11 and the latitude we gave him, based on false pretenses or flimsy misinformation, to wage a war that had catastrophic humanitarian consequences and squandered trillions of dollars that would have been better spent on rebuilding our roads, bridges, tunnels, airports, aqueducts and pipelines and supporting our own economy.
Эй, Бейли, для кого сделала такую прическу? Hey, Bailey, where'd you get your hair done?
Нас бы обвинили в сжигании, а не возведении мостов к исламскому миру. We would stand accused of burning, rather than building, bridges to the Islamic world.
Познакомьтесь с мистером Коричневый комбинезон, он же Деннис Бейли и с его напарником, Джейсоном МакДональдом. Meet Mr. Brown coveralls, A.K.A Dennis Bailey, and his partner, Jason McDonald.
То, что должно было стать простым продолжением тысячелетнего искусства строительства пешеходных мостов, оказалось современным инженерным затруднением. What should have been a mere extension of the millennia-old art of building pedestrian bridges, proved to be a modern engineering embarrassment.
Бейли думает, что там скорее всего внутренний некроз. Bailey feels like there's likely some internal necrosis.
Каждая использовавшаяся технология успешно применялась для мостов, и для всех расчетные нагрузки и методы анализа были хорошо разработаны. Each used technology that engineers had been confidently employing for bridges, and for which the assumed loads and methods of analysis were well established.
Доктор Бейли, я вам не ассистирую, и вы не попросите меня отделить слепую кишку. Dr. Bailey, I'm not assisting you, and you're not gonna ask me to divide the cecum.
Хотя каждое из заметных разрушений мостов связано с разными их типами, ни в одном из случаев конструкция не была радикально новой. Although each of the notable failures involved a different type of bridge, in no case was the structure radically new.
Бейли в прекрасном настроении. Bailey in a good mood.
Размер мирового рынка для таких транспортных средств оценивается в 1 триллион долларов США, и их использование постепенно искоренит систему, основанную на плановом воздушном сообщении, предоставив возможность совершать 300 километровые поездки по необходимости и, таким образом, сэкономив огромные средства на содержание и строительство дорог и мостов. The estimated worldwide market for such vehicles is in the range of $1 trillion, and their use would erode the scheduled domestic airline customer base by enabling 300 kilometer "commutes" and providing huge cost avoidance for roads and bridges.
Старк, Бейли как продвигается дела с приведением в порядок камеры хранения улик? Stark, Bailey, how's organizing the evidence locker coming along?
Банкноты могут даже содержать те же изображения мостов. The notes could even show the same pictures of bridges.
Лучше я буду с Бейли, чем смотреть на Аризону во всем её великолепии и думать, что я жалкое, скукоженное пятно, которое отскребают с туфли. And I'd rather do that than watch Arizona stand up there looking gorgeous while I'm some pathetic, shrive led, leftover, discarded thing she scraped off her shoe.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.