Exemplos de uso de "мотивации" em russo com tradução "motivating"
Подразделы данного раздела содержат сведения о мотивации персонала.
The topics in this section provide information about motivating workforce.
И его дару мотивации людей не было равных; это действительно его пережило, его убийством закрепив мощное наследие.
And his gift for motivating people was unmatched; indeed, it outlasted him, with his assassination cementing a powerful legacy.
Создание мотивации для финансовых управляющих, чтобы они концентрировались на последствиях своего выбора в том, что касается всего вносимого в банк капитала, значительно улучшило бы мотивы, которые влияют на принятие риска.
Motivating financial executives to focus on the effects of their choices on all those contributing capital to the bank would significantly improve their risk-taking incentives.
Таким образом, вывод заключается в том, что деятельность по активизации систем государственного управления не может ограничиваться лишь подготовкой новых организационных диаграмм и графиков работы, а требует набора, обучения, расстановки и мотивации персонала, способного управлять новыми процессами.
The lesson therefore is that revitalizing public administration systems goes beyond producing new organigrams and workflow charts and entails recruiting, training, deploying and motivating the personnel capable of operating the new processes.
Что касается вовлечения женщин в мирные процессы, то наш практический опыт говорит о том, что финансовая независимость жительниц города и села является ключевым фактором в их мотивации и создании условий для их более активного участия в мирном процессе.
With respect to involving women in the peace process, our experience on the ground demonstrates that the financial autonomy of urban and rural women is a major factor in motivating them and enabling them to become more actively involved for peace.
Ориентировочные рамки для реформы государственного сектора должны включать в себя механизм определения надлежащей роли и размера государственного аппарата, надлежащую систему для установления целевых функциональных задач и оценки результатов их достижения и пересмотренную систему оплаты труда, способствующую привлечению, удержанию и мотивации высококвалифицированного персонала.
The reference framework for public sector reform should include a matrix on the appropriate role and size of Government, an appropriate system for setting performance objectives and measuring progress against them, and a reformed pay structure conducive to attracting, retaining and motivating highly qualified staff.
Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией.
Rewards for risk taking and initiative are immediate and highly motivating.
В число основных целей системы служебной аттестации входит обеспечение подотчетности руководителей за управление деятельностью своих сотрудников и за их мотивацию и выполнение функций инструмента развития карьеры.
Among the primary purposes of the Performance Appraisal System (PAS) were to hold managers accountable for managing and motivating their staff and to have a career development tool.
«Проводилось исследование о том, что служит мотивацией к видеоиграм, и какие их виды увлекают разные типы людей», — рассказывает Джейми Мэдиган (Jamie Madigan), психолог, автор ресурса thePsychologyofGames.com («психология игр»).
"There has been some research around motivation to play games and what kinds of things that different types of people find engaging and motivating," says Jamie Madigan, psychologist and author of PsychologyofGames.com.
Другая проблема внедрения систем менеджмента качества — чрезмерное увлечение документированными процедурами в ущерб процедурам неформальным, более мягким и не столь регламентированным, направленным на вовлечение и мотивацию персонала к творческому труду, влияющих на постоянное совершенствование и улучшение всех процессов деятельности, устанавливающих внутренние коммуникации и командный дух.
Another problem that is encountered when introducing quality management systems is overreliance on documented procedures to the detriment of informal, softer and less regulated procedures for motivating employees to engage in creative work; such systems have an impact on continual improvement and the amelioration of all processes of activity and foster internal communication and a team spirit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie