Exemplos de uso de "мошенническому" em russo com tradução "fraudulent"

<>
Traduções: todos147 fraudulent145 outras traduções2
воспрепятствовать любому договору или мошенническому сговору между совместно виновными лицами и/или соучастниками. Preventing any collusion or fraudulent collaboration between co-authors and/or accomplices.
Похоже, что вы сделали это, и что срок исковой давности не относится к мошенническому сокрытию. Sure looks like you did, and that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment.
Самостоятельная защита от мошеннических сообщений Protecting Yourself From Fraudulent Messages
Его мошеннические счета были удостоверены Артуром Андерсеном. Its fraudulent accounts were certified by Arthur Andersen.
Узнайте подробнее о характерных признаках мошеннических сообщений. Learn more about the warning signs of fraudulent messages.
Нажатие на ссылки или вложения в мошеннических сообщениях Clicking on Bad Links or Attachments in Fraudulent Messages
гибкое и иногда мошенническое использование позывных и номеров рейсов; Flexible and sometimes fraudulent use of call-signs and flight numbers.
Вы соглашаетесь сотрудничать с нами для предотвращения мошеннических и незаконных транзакций. You agree to cooperate with us to prevent fraudulent or illegal transactions.
Существует несколько общих тем, которые встречаются во всех типах мошеннических сообщений. There are some common themes you can find in all types of fraudulent messaging.
Вы также сможете увидеть объем отправляемых мошеннических сообщений и их источники. You’ll also begin to see how many fraudulent messages are being sent, and from where.
Случаи рассылки электронных мошеннических писем являются обыденным явлением во всем мире. Fraudulent e-mails are common in all parts of the world.
Дополнительные факторы могут превратить не мошенническое нарушение договора в коммерческое мошенничество. Additional factors may make a non-fraudulent breach of contract a commercial fraud.
Учитывая обстоятельства, думаю, что суд расценит эту страховку как мошенническую передачу имущества. Given the circumstances, I think a court might find the entire policy To be a fraudulent conveyance.
Способом, являющимся незаконным или мошенническим, или имеющим незаконные или мошеннические цели или последствия. In any way that is unlawful or fraudulent, or has any unlawful or fraudulent purpose or effect.
Способом, являющимся незаконным или мошенническим, или имеющим незаконные или мошеннические цели или последствия. In any way that is unlawful or fraudulent, or has any unlawful or fraudulent purpose or effect.
Инес просто передала вам веские доказательства мошеннических инвестиций и липовых убытков, совершённых Перкинсом. What Inez has just handed you is hard evidence of fraudulent investments and fake losses perpetrated by Perkins.
b. риск несоблюдения интересов инвесторов или мошеннических действий Управляющего в отношении средств инвесторов; b. the risk that the Manager may not observe Investors' interests or may carry out fraudulent operations in relation to Investors' funds;
Хотя банкротство часто бывает мошенническим, суть в том, что худшие злодеи были вынуждены закрыться. While bankruptcies often are fraudulent, the key is that the worst villains are forced to close down.
Спуфинг домена — это способ имитации допустимого электронного адреса, чтобы выдать мошенническое письмо за безвредное. Domain spoofing is a way of imitating a legitimate email address to make fraudulent email look legitimate.
Г. Страницы не должны содержать ложные, неверные, мошеннические или вводящие в заблуждение заявления и материалы. D. Pages must not contain false, misleading, fraudulent or deceptive claims or content.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.