Exemplos de uso de "мошенничества" em russo
Братья Навальные были только что приговорены к трем с половиной годам лишения свободы за обнаружение мошенничества косметической компании.
The Navalny brothers had just been sentenced to three and a half years in prison for defrauding a cosmetics company.
Эти мошенничества совершали те, кто управлял организацией.
These are frauds led by whoever controls the organization.
Эта процедура используется для настройки условий мошенничества.
Use this procedure to set up fraud conditions.
Какие меры принимает Facebook против мошенничества с кликами?
What precautions does Facebook take against click fraud?
Справка о фишинге, подложных лотереях и других видах мошенничества
Get help with phishing scams, lottery fraud, and other types of scams
Для исследования либо предотвращения мошенничества или других незаконных действий;
to investigate or prevent fraud or other illegal activity;
Эта процедура используется для настройки переменных в правилах мошенничества.
Use this procedure to set up variables for fraud rules.
c. Подозрения в попытке мошенничества (с предварительным предупреждением о ликвидации).
c. There is suspicion of fraud. If this is the case, the Manager will be given prior warning about their account being liquidated.
Вызывает тревогу рост числа случаев международного коммерческого мошенничества, совершаемого через Интернет.
It was worrying to note the increase in international commercial fraud perpetrated through the Internet.
Компенсационные допущения следственной и обвинительной систем отражают двусмысленность понятия научного мошенничества.
The countervailing assumptions of the inquisitorial and accusatorial systems reflect the ambiguity of the concept of scientific fraud.
Если это мошенничество, вы должны быть в состоянии найти доказательства мошенничества.
If this is fraud, you should be able to find proof of fraud.
Большинство женщин запертых в тюрьме начинают с мелких краж, мошенничества, проституции.
Most of the women who are locked up are charged with petty theft, fraud, prostitution.
Более восьми лет он был в авангарде мошенничества по кредитным картам.
He's been at it for more than 8 years on the front lines of credit card fraud.
любой халатности, преднамеренного дефолта или мошенничества со стороны клиента или уполномоченного пользователя.
any negligence, wilful default or fraud of the Client or Authorised User.
Дополнительные сведения о параметрах мошенничества см. в разделе Настройка правил оповещений о мошенничестве.
For information about fraud parameters, see Setting up fraud alerts.
На экспресс-вкладке Мошенничество установите флажок Проверка на мошенничество, чтобы включить проверку мошенничества.
On the Fraud FastTab, select the Fraud check check box to enable fraud checking.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie