Exemplos de uso de "мощнейшую" em russo com tradução "strong"

<>
В целом, все эти рекомендации обеспечивают государствам мира мощнейшую защиту от табачной отрасли. Together, these frameworks represent the strongest defense countries have against the tobacco industry.
И это очень мощная сила. It's a very, very strong force.
Рынки являются очень мощной силой. Markets are a very strong force.
А сегодняшний дрифт был мощным. And today the drift was strong.
Оба правительства пользуются мощной народной поддержкой. In addition, both governments enjoy strong popular support.
Достаточно мощную, чтобы пробить стену камеры. Strong enough to blow a hole in his cell wall.
Однако за жесткими высказываниями не последовало мощной контратаки. But harsh words have not been followed by a strong counter-attack.
налаживание мощных самоподдерживающихся связей между промышленностью и наукой. Establishing strong and self-sustained industry science linkages.
Спросите у Этана: Какая самая мощная сила во Вселенной? What Is The Strongest Force In The Universe?
Даже еврозона демонстрирует в целом удивительно мощное восстановление экономики. Even the eurozone as a whole is in a surprisingly strong recovery.
Население явно демонстрирует мощную поддержку нового, сепаратного политического статуса. The population makes clear that it strongly favors a new and separate political status.
Новая администрация США поддерживает мощные действия со стороны Америки. The new US administration is supporting strong American action.
Но сигналы становятся мощнее, когда устройства загружают или посылают данные. But transmissions are stronger when devices are downloading or sending data.
Сила сигнала становится мощнее, если гистограмма находится выше нулевой линии. If the histogram is above the zero line, then the signal is stronger.
Происходящая от производителей [ядерной энергии] пропаганда всегда была очень мощной. The propaganda from the industry has been very, very strong.
Это станет мощным стимулом для того, чтобы отправиться в Женеву. This would be a strong incentive to go to Geneva.
Властям надо срочно заняться введением мощных стимулов для подобного реинвестирования. Policymakers urgently need to ensure that strong incentives for reinvestment are in place.
Команда Янки мощно играла, но и наши тоже не лыком шиты. Aw, the Yankees came out strong, but our boys rallied.
И поэтому, возможно, частично наш характер - результат мощной советской образовательной базы. So some of our character, maybe we will come with a strong Soviet background of training.
Там есть крупные транснациональные корпорации, у которых мощная логистика и большие объемы. There, they have large transnational corporations with strong logistics networks and large volumes.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.