Exemplos de uso de "мудрейший" em russo com tradução "wise"

<>
Traduções: todos329 wise324 sage5
Кудряшка, самый старший и мудрейший в команде. I'm Curly, the oldest and wisest of the crew.
Я думаю что с учетом расположения и размеров вашей конкретной опухоли, мудрейший курс действий, это посмотреть можем ли мы уменьшить эту штуку до более приемлемых размеров, прежде чем рассматривать возможность операции. I think that given the placement and size of your particular tumor, the wisest course of action is to see if we can possibly reduce this thing down to a more manageable size before we consider surgery.
Когда он не был повышен на должность начальника штаба армии и он ушел из действующей армии (он будет бороться в его эпохальной битве 1973 года как резервист), мудрейший из израильских генералов предупредил своих коллег, что он вернется в качестве министра обороны, а если он не удержит это министерство, как и случилось после ливанской войны 1982 года, то он вернется в качестве премьер-министра. When he was passed over for promotion to Army Chief of Staff and retired from active duty (he fought his epic 1973 battle as a reservist), a wise Israeli general warned his colleagues that he would return as Defense Minister, and that if he lost that office – as he did after the 1982 Lebanon War – he would return as Prime Minister.
Твоя маленькая сестра очень мудрая. Your little sister is very wise.
Финансовый кризис сделал нас мудрее. After the financial crisis, we have become wiser.
Мудрые слова скаута помогут всем. A wise word from the scout, would help us all out.
Мудрый лидер знает, когда слушать. A wise leader knows when to follow.
Преклонить колена, если ты мудрый. On bended knee, if you're wise.
Будущее имеет много путей - выбирай мудро. The future has many paths - choose wisely.
Уничтожить повстанцев династии Сун это мудро. Destroying the Song dynasty rebels is wise.
Мудрые люди учатся на чужих ошибках. By other's faults wise men correct their own.
Нужно, чтобы тебя наставляли мудрые учителя. And you need to be mentored by wise teachers.
Ты мудрый, ты запишешь только правду. You're wise, you'll write only the truth.
Пинание злого медведя - это не мудрая политика. Poking an angry bear is not a wise policy.
В подобных случаях мудрее молчать, чем разглагольствовать. In such cases, silence may be wiser than speculation.
Стали ли мы мудрей на пять лет? Are We Five Years Wiser?
Ты мудро поступил, не последовав его совету. It was wise for you not to follow his advice.
Твой Эш поступил очень мудро, заполучив тебя. Your Ash was very wise to snatch you up.
Взрослое, мудрое животное знает исключения из правил. The older, wiser animal learns the exceptions to the rules.
и они вернули его пожилой мудрой женщине. They gave it back to the wise old woman.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.